Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
- wijziging van de brugpensioenregeling,
anspruch gehabt hätte, wenn er in frankreich geblieben wäre;
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de brugpensioenregeling is van toepassing op alle ondernemingen.
die Überbrückungsrente ist auf alle betriebe anwendbar.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de brugpensioenregeling voor het personeel van de staalindustrie werd voor 1983 verlengd.
es sei noch darauf hingewiesen, daß die regelung für den vorzeitigen eintritt in den ruhestand in der stahlindustrie bis ende 1983 verlängert wurde.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
voor corus komt de betrokkenheid van de overheid in de brugpensioenregeling neer op staatssteun.
für corus stelle die beteiligung der öffentlichen behörden an dem vorruhestands-programm eine staatliche beihilfe dar.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de concrete uitwerking van de brugpensioenregeling wordt overgelaten aan de cao-partners, respectievelijk aan de individuele werknemers en werkgevers.
die nähere ausgestaltung der vorruhestandsregelung ist dabei den tarifsvertragspartnern bzw. den einzelnen arbeitnehmern und arbeitgebern überlassen.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- invoering van het pensioen op 60 jaar en in bepaalde gevallen 55 jaar, een brugpensioenregeling werd bij wijze van proef voor zes maanden inge voerd,
- versetzung in den ruhestand im alter von 60 und in bestimmten fällen von 55 jahren; eine vorruhestandsregelung wurde versuchsweise für 6 monate eingeführt;
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
het pensioensysteem moet worden herzien om voor de mannen pensionering mogelijk te maken vanaf 60 jaar, zoals dit reeds het geval is voor de vrouwen, dit zou ook het einde betekenen van de brugpensioenregeling.
ferner soll die ruhestandsregelung geändert werden, damit männer — wie es bei frauen schon der fall ist — mit 60 jahren in den ruhestand treten können, was zur ab schaffung des systems der vorgezogenen altersgrenze führen würde.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
(39) ten zesde, aldus corus, is de transactie ten aanzien van carsid enkel uitvoerbaar dankzij de bijzondere brugpensioenregeling voor charleroi en clabecq.
(39) sechstens wäre laut corus die operation carsid nur dank des vorruhestands-sonderprogramms für charleroi und clabecq realisierbar.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
(39) ten zesde, aldus corus, is de transactie ten aanzien van carsid enkel uitvoerbaar dankzij de bijzondere brugpensioenregeling voor charleroi en clabecq. volgens corus vereist een afwijking van de wettelijke minimumpensioenleeftijd (58 jaar) een discretionair administratief besluit, bij gebreke waarvan alle werknemers die in charleroi werkzaam zijn door carsid moeten worden overgenomen, anders moet hun werkgever alle lasten dragen van hun brugpensioen. voor corus komt de betrokkenheid van de overheid in de brugpensioenregeling neer op staatssteun.
(39) sechstens wäre laut corus die operation carsid nur dank des vorruhestands-sonderprogramms für charleroi und clabecq realisierbar. eine ausnahme vom gesetzlichen mindestrentenalter (58 jahre) erfordere eine ermessensentscheidung der verwaltung, ohne die sämtliche in charleroi beschäftigten arbeitnehmer von carsid übernommen werden müssten oder ihr arbeitgeber die gesamte belastung für ihren vorruhestand tragen müsste. für corus stelle die beteiligung der öffentlichen behörden an dem vorruhestands-programm eine staatliche beihilfe dar.
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: