Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
doe zo voort.
machen sie weiter!
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
gaat u zo voort!
machen wir weiter so!
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
alstublieft, ga zo voort!
bitte, mach weiter so!
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
doet u zo voort, mijnheer verhofstadt.
erheben sie einspruch, herr ministerpräsident!
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
doe zo voort, doe hetzelfde voor al deze sociale zaken.
machen sie weiter so, leisten sie den gleichen beitrag zu all diesen sozialaufgaben.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
böge verder de overeenkomsten zo voort kan zetten?
der präsident
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
u zult het al heel spoedig met ons eens zijn dat het daar niet zo voort kan gaan.
wer das gewollt hätte, hätte die dringlich keit nicht bejahen dürfen.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
voor het overige steun ik dit voortreffelijke initiatief en vind ik dat wij zo voort moeten doen.
ansonsten unterstütze ich diese initiative, finde sie sehr gut und bin der meinung, weiter so!
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
de eu bouwt zo voort op de steun die zij al sinds 2007 ten behoeve van amisom verleent.
damit knüpft die eu an die fortlaufende unterstützung an, die sie der amisom seit ihrem start im jahr 2007 gewährt hat.
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ik heb zorgvuldig nota genomen van wat de vorige spreker over certificering, cabinebemanning en zo voort heeft gezegd.
wie sie wissen, organisiert die kommission die hilfsmaßnahmen der länder, die der gruppe der 24 angehören, über das phare-programm.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
in het commerciële circuit kan dat het geval zijn met wisseltrekking, het herbelenen van letter of credits, en zo voort.
laut artikel 27 absatz 4 des vorschlages ist bei den ausführungsbestimmungen insbesondere im hinblick auf die informationspflicht das deutsche recht anwendbar.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dat betekent dat speci fieke kwesties zoals demografie, economie, infrastructuurnetten, telecommunicatie, energie, en zo voort
ich habe meine redezeit schon beträchtlich überzogen, wäre aber sehr gern noch auf weitere dieser punkte eingegangen. ich hoffe, zumin
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dit moet ons in staat stellen het besluitvormingsproces te versnellen en zo voort te gaan langs de weg die de instellingen zijn ingeslagen met de europese akte.
dadurch muß es möglich werden, die legislative beschlußfassung zu beschleunigen und den von den institutionen nach der einheitsakte aufgezeigten weg fortzusetzen.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
doe zo mogelijk alle recombinant humane hyaluronidase die u voor de gehele igg-dosis nodig hebt in dezelfde injectiespuit.
wenn möglich, die gesamte für die verabreichung ihrer immunglobulin g-dosis erforderliche menge an rekombinanter humaner hyaluronidase in dieselbe spritze aufziehen.
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de heer lane heeft er voor mij reeds op gewezen dat de mensen tussen de boer en de consument degenen zijn die de winsten maken, namelijk de eigenaar van koelhuizen, en zo voort.
wie herr lane betonte, stecken die leute zwi schen dem landwirt und dem verbraucher die gewinne ein, nämlich z. b. die eigentümer der kühlhäuser.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de grote atlantische monopolies die kabel, satelliet, mobiele telefonie en zo voort aanbieden aan de mensen die ik vertegenwoordig, zullen er wel bij zijn, maar die mensen zullen er zelf niet zijn.
es muß jetzt in einer weise verfahren werden, bei der nicht lediglich empfehlungen von technokraten ausgeführt, sondern auch die konsequenzen geprüft werden, die sich für uns in wichtigen bereichen ergeben werden.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
evalueer in voorkomend geval de behoefte aan alternatieve oplossingen, zodat de beschikbaarheidsbetalingen over meerdere perioden van het financiële kader kunnen worden gespreid en doe zo nodig een passend wetgevingsvoorstel;
gegebenenfalls sollte die notwendigkeit alternativer lösungen geprüft werden, die eine ausdehnung der verfügbarkeitszahlungen über die zeiträume mehrerer finanzrahmen ermöglichen; erforderlichenfalls ist ein entsprechender rechtsetzungsvorschlag vorzulegen.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bij voorbeeld 500.000 ton rundvlees vorig jaar, 1 miljoen kalveren uit polen, samen met granen en zo voort: dit schept massale problemen binnen de gemeen schap en wij kunnen niet van twee walletjes blijven eten.
500 000 t rindfleisch im letzten jahr oder z.b. 1 million kälber aus polen, hinzu kommt das getreide usw.: alles das schafft große probleme innerhalb der gemeinschaft, und wir können nicht beides auf einmal haben.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dat geldt voor de politieke orde van europa, voor het gemeenschappelijk huis van europa dat een huis van de vrijheid en de mensenrechten moet worden, maar ook voor de fundamentele vernieuwing van de europese infrastructuur op het gebied van milieubescherming, vervoersystemen, communicatienetten, en zo voort.
wir sind also nicht von anderen motiven bewegt als frau weber, wenn wir den Änderungsvorschlag ablehnen, sondern tun es nur, weil wir die qualität der ersatzstoffe noch nicht genau genug ken nen, um ein absolutes verbot von pcp befürworten zu können.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
het is volledig duidelijk dat de lidstaten en overigens ook de schengen-landen een rechtstreekse band leggen tussen enerzijds het verlies aan veiligheid en controlemogelijkheden dat met de afschaffing van de controle aan de binnengrenzen zeker gepaard zal gaan en anderzijds de door hen getroffen compensatiemaatregelen, dat wil zeggen versteviging van de controle aan de buitengrenzen, betere samenwerking tussen de politieautoriteiten en zo voort.
dadurch wird sich ihre stellung auf dem weltmarkt verbessern, während auf die dauer die preise auf diesem markt steigen werden. schlußfolgerung: anstatt der kommission das mißtrauen auszusprechen, hoffen wir sie in einigen wochen zum zustandekommen eines globalen und ausgewogenen abkommens beglückwünschen zu kön nen, mit dem mehr als sechs jahre schwieriger und undankbarer verhandlungen endlich ein ende finden werden.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: