Je was op zoek naar: eerstdaags (Nederlands - Duits)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Dutch

German

Info

Dutch

eerstdaags

German

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Nederlands

Duits

Info

Nederlands

mochten deze organisaties eerstdaags.

Duits

c 234 vom 17.9.1979. (·) bull. eg 10-1976, ziff. 2304. (*) bull. eg 1-1977, ziff. 2.2.7.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

de raad kan het akkoord nu eerstdaags bezegelen.

Duits

nun kann der rat das paket rasch verabschieden.

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

drie ervan werden gepubliceerd of zullen eerstdaags worden gepubliceerd.

Duits

studie über die staatlichen beihilfen an den bull-konzem.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

eerstdaags zal de commissie wellicht het comité om advies verzoeken over een

Duits

die kommission wird den ausschuss um stellungnahme zur

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

de bespreking van dit document zal eerstdaags bij de raadsinstanties worden aangevat.

Duits

wie andere redner bereits gesagt haben, weist uns der bericht colombo den weg, den wir einschlagen müssen.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

het stuurcomité vergadert eerstdaags over de resterende details voor de financiële goedkeuring.

Duits

der lenkungsausschuß werde in den kommenden wochen zusammentreten, um alle für die finanzielle bewilligung noch ausstehenden fragen zu erörtern.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

bevestigd werd dat eerstdaags een grote nieuwe verwerkingsinstallatie in bedrijf wordt gesteld.

Duits

worin besteht denn diese wettbewerbsverzerrung?

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

commissielid bolkestein kondigde aan dat de commissie eerstdaags een voorstel dienaangaande zal goedkeuren.

Duits

das kommissionsmitglied bolkestein kündigte an, dass die kommission in den kommenden tagen einen vorschlag zu dieser frage unterbreiten werde.

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

commissaris manuel marín gaat eerstdaags naar bangladesh om met de autoriteiten over het plan te beraadslagen.■

Duits

verstärkte koordinierung meint dabei aktive einbeziehung der lokalen und regionalen behör­den, bessere unterrichtung der be­glehausschüsse und genau festge­legte kriterien für die bewertung der eg­interventionen, um eine ko­härente gesamtpolitik zu verwirk­lichen.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

de commissie zal eerstdaags haar voorstellen inzake governance- en financieringsregelingen voorleggen aan de raad en het parlement.

Duits

die kommission wird dem rat und dem parlament in kürze ihre vorschläge zu seiner leitung und zu möglichkeiten seiner finanzierung vorlegen.

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

de europese commissie zal eerstdaags de hiermede overeenstemmende begrotingswijziging voorleggen". en wat is er gebeurd?

Duits

ich möchte nichts zur wortmeldung von herrn tomlinson sagen, die spezifisch mit seinem thema, den von ihm eingereichten Änderungsanträgen zu tun hat, son dern den aspekt eines Änderungsantrages hervorheben

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Nederlands

aan de opstelling van de voorgestelde wijzigingen wordt bij de commissie gewerkt; zij zullen eerstdaags aan de raad worden voorgelegd.

Duits

die vorgeschlagenen Änderungen sind bei der kommission in arbeit und werden in kürze dem rat vorgelegt.

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

de interpretatie die de heer fergusson heeft gegeven, maakt het volstrekt noodzakelijk dat wij eerstdaags over een interpretatie van die artikelen beschikken.

Duits

wir brauchen also in anbetracht der auslegung von herrn fergusson in den nächsten tagen eine auslegung dieser artikel.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

dit voorstel zal eerstdaags worden goedgekeurd; over de werktalen en de vestigingsplaats van het europese merkenbureau ismen het nog niet eens kunnen worden.

Duits

die annahme dieses vorschlags steht bevor. meinungsverschiedenheiten bestehen nach wie vor über die arbeitssprachen und den sitz des markenamts.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

de bevoegde autoriteiten van algerije hebben zich er ook toe verbonden eerstdaags een gedetailleerd correctief actieplan in te dienen, inclusief een tijdschema voor de verificatie en voltooiing ervan.

Duits

ferner sagten die behörden zu, in kürze einen detaillierten plan zur mängelbehebung vorzulegen, einschließlich eines zeitplans für dessen Überprüfung und abschluss.

Laatste Update: 2014-11-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

dat zal eerstdaags gebeuren en wat het beleid van inkomenssteun op europees en nationaal vlak betreft, daarover is het europese parlement om advies verzocht en dat zullen wij zo vlug mogelijk in behandeling nemen.

Duits

sie haben sich ganz einfach nach den europäischen ratschlägen und richtlinien ge richtet.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

andere lidstaten hebben toegezegd eerstdaags wijzigingen in hun bestaande wetgeving te zullen aanbrengen om zich volledig aan de eisen van richtlijn 93/13/eeg te conformeren.

Duits

weitere mitgliedstaaten haben sich verpflichtet, demnächst Änderungen ihrer jetzigen gesetzlichen vorschriften einzuführen, um sich in jeder hinsicht an die forderungen der richtlinie 93/13/ewg anzupassen.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

kortom, dit voorstel dat de gemeenschap nu over lijkt te nemen en dat, als ik het wel heb, dit parlement eerstdaags gaat aannemen als zijn standpunt, vormt dus een zeer belangrijk initiatief.

Duits

wenn wir dies tun und wenn wir darüber urteilen, müssen wir vor allem zwei erlei bedenken: die militärische machbarkeit und den erwiesenen charakter saddam husseins.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

de commissie zal eerstdaags een werkdocument voor leggen aan de raad van ministers waarin die meer extensieve interpretatie van de staalcodex wordt omschreven om zeker te zijn dat er geen misbruik wordt gemaakt van die bijzondere overheidshulp die de italiaanse autoriteiten op het oog hadden, tenminste indien de nieuwe regering dat bevestigt.

Duits

für mich gibt es keinerlei zweifel, daß norwegen als mitglied der eu aktiv daran mitarbeiten wird, die euro päische zusammenarbeit in allen bereichen zu verstärken.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

de delegaties maakten hun reacties kenbaar en de raad nam akte van het voornemen van de commissie.om eerstdaags een mededeling dien aangaande voor te leggen, met name in het licht van de tijdens de besprekingen gemaakte opmerkingen. "

Duits

nach angaben von kurt waldheim ist die zahl der flüchtlinge von rund 750 000 im jahr 1970 auf 5 millionen im jahr 1980 angestiegen.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,763,732,173 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK