Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
de raad hechtte zijn goedkeuring aan een verslag over paraatheid en gevolgenbeheersing in geval van een terroristische aanval (doc.
der rat hat einen bericht über abwehrbereitschaft und folgenbewältigung im falle eines terroranschlags gebilligt (dok.
ter aanvulling van verschillende op het gebied van de rechtshandhaving genomen maatregelen moeten ook de inspanningen op het gebied van preventie, paraatheid en gevolgenbeheersing worden versterkt.
zusätzlich zu den verschiedenen maßnahmen auf dem gebiet der strafverfolgung müssen die anstrengungen in den bereichen prävention, abwehrbereitschaft und folgenbewältigung verstärkt werden.
dit maatregelenpakket omvat ook gevolgenbeheersing, de bescherming van kritieke infrastructuur en de bestrijding van de financiering van terroristische activiteiten, het gebruik van explosieven en gewelddadige radicalisering.
weitere bestandteile dieses pakets sind die folgenbewältigung, der schutz kritischer infrastrukturen, die terrorismusfinanzierung, sprengstoffe und radikalisierung.
het programma is erop gericht in het kader van de algemene doelstellingen nog niet door andere specifieke rechtsinstrumenten bestreken maatregelen op het gebied van preventie, paraatheid en gevolgenbeheersing aan te moedigen, te bevorderen en te ontwikkelen.
im rahmen der allgemeinen ziele soll das programm nicht bereits durch andere rechtsinstrumente abgedeckte maßnahmen zur förderung der abwehrbereitschaft und der folgenbewältigung anregen, unterstützen und weiterentwickeln.
gevolgenbeheersing omvat ook de herstelling van essentiële overheids- en lokale diensten en de verstrekking van noodhulp aan overheden, bedrijven en mensen die onder de gevolgen van de reactie op de noodsituatie te lijden hebben.
folgenbewältigung konzentriert sich ebenfalls darauf, wichtige staatliche und lokale dienste wiederherzustellen und soforthilfe für die regierung, unternehmen und einzelpersonen, die von den folgen der krisenreaktion betroffen sind, bereitzustellen.
aangezien een specifieke bepaling ontbreekt, is artikel 308 van het verdrag tot oprichting van de europese gemeenschap de passende rechtsgrond, niet alleen voor de civiele bescherming, maar ook voor de aanverwante maatregelen op het gebied van preventie, paraatheid en gevolgenbeheersing.
da es keine spezifische bestimmung gibt, bildet artikel 308 eg-vertrag die geeignete rechtsgrundlage für den katastrophenschutz und damit zusammenhängende maßnahmen zur prävention, abwehrbereitschaft und folgenbewältigung.
het bundelt alle activiteiten die verband houden met rechtshandhaving en preventie van criminaliteit in brede zin, inclusief politietaken, inlichtingenwerk, crime proofing, bewustmaking, de bescherming van getuigen en slachtoffers, paraatheid en gevolgenbeheersing (op dezelfde wijze worden activiteiten van juridische aard die verband houden met civiel- en strafrechtelijke zaken en grondrechten gebundeld in het kaderprogramma “grondrechten en justitie”);
es kombiniert alle aktivitäten, die im zusammenhang stehen mit strafverfolgung und kriminalprävention im weitesten sinne, einschließlich polizeiarbeit, intelligence, crime proofing, aufklärung, zeugen- und opferschutz sowie stärkung der abwehrbereitschaft und folgenbewältigung (ebenso kombiniert das rahmenprogramm „grundrechte und justiz“ die justiziellen aktivitäten im zusammenhang mit zivil- und strafsachen sowie den grundrechten).