Je was op zoek naar: herroepingstermijn (Nederlands - Duits)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Nederlands

Duits

Info

Nederlands

herroepingstermijn

Duits

widerrufsfrist

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Nederlands

duur en begin van de herroepingstermijn

Duits

dauer und beginn der widerrufsfrist

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

de herroepingstermijn verstrijkt veertien dagen na:

Duits

die widerrufsfrist endet vierzehn tage nach

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

de herroepingstermijn verstrijkt 14 dagen na dag 1.

Duits

die widerrufsfrist beträgt vierzehn tage ab dem tag 1.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

ontbinding van een contract is de beëindiging buiten de herroepingstermijn.

Duits

bei der vertragsauflösung handelt es sich um eine beendigung eines vertrags außerhalb der widerrufsfrist.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

de herroepingstermijn gaat in op de dag waarop de consument de contractvoorwaarden ontvangt.

Duits

die widerrufsfrist beginnt mit dem tag, an dem der verbraucher die vertrags-bedingungen entgegennimmt.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

de consument kan zijn herroepingsrecht uitoefenen vóór het einde van de in artikel 42 bedoelde herroepingstermijn.

Duits

der verbraucher kann das widerrufsrecht jederzeit vor ablauf der in artikel 42 vorgesehenen widerrufsfrist ausüben.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

(a) een jaar na de oorspronkelijke, overeenkomstig lid 1, vastgestelde, herroepingstermijn, of

Duits

(a) ein jahr nach ablauf der ursprünglichen widerrufsfrist nach absatz 1 oder

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

een zeer lange herroepingstermijn zou dan zijn doel voorbijschieten en in het nadeel zijn van cliënten die op betaling wachten.

Duits

Übermäßig lange widerrufsfristen würden sich dann zum schaden des kunden auswirken, der die zahlung erwartet.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Nederlands

bij een overeenkomst op afstand voor de verlening van diensten begint de herroepingstermijn op de dag van de sluiting van de overeenkomst.

Duits

betrifft der fernabsatzvertrag die erbringung von dienstleistungen, so beginnt die widerrufsfrist am tag des vertragsschlusses zu laufen.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

onverminderd lid 3 is de consument niet aansprakelijk voor de betaling van een vergoeding voor het gebruik van de goederen tijdens de herroepingstermijn.

Duits

unbeschadet des absatzes 3 ist der verbraucher nicht zur zahlung einer entschädigung für die nutzung der waren während der widerrufsfrist verpflichtet.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

(a) verbonden diensten die geheel of ten dele tijdens de herroepingstermijn zijn verleend, wanneer:

Duits

(a) die erbringung verbundener dienstleistungen, die ganz oder teilweise während der widerrufsfrist erbracht wurden, wenn

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

voor dienstenovereenkomsten waarvoor een herroepingsrecht geldt, draagt de consument geen kosten voor diensten die geheel of ten dele tijdens de herroepingstermijn zijn verleend.

Duits

bei dienstleistungsverträgen, für die ein widerrufsrecht gilt, hat der verbraucher nicht für dienstleistungen aufzukommen, die während der widerrufsfrist ganz oder teilweise erbracht wurden.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

de door de commissie voorgestelde herroepingstermijn van 14 dagen voor binnenlandse respectievelijk van 28 dagen voor buitenlandse aankopen dient te worden toegejuicht en wordt door onze commissie gesteund.

Duits

ich war der meinung, wir hätten vereinbart, daß hier nach artikel 56 der geschäftsordnung verfahren wird, daß also fragen gestellt werden können und keine aussprache stattfindet.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

de nieuwe regels zullen bijvoorbeeld zorgen voor een in de hele eu geldende herroepingstermijn van 14 dagen waarin consumenten goederen, ongeacht de reden, mogen retourneren.

Duits

so können sie nun beispielsweise eu-weit von einem 14-tägigen widerrufsrecht gebrauch machen und die bestellte ware während dieses zeitraums ohne begründung zurücksenden.

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

ook het tweede deel van amendement 15 kunnen we aanvaarden, waarin bepaald wordt dat wanneer de consument gebruik maakt van de herroepingstermijn. hij geen extra kosten hoeft te betalen.

Duits

ich beschließe meine ausführungen mit den Änderungsanträgen nr. 35 und 36, mit denen sie in die richtlinie die information über die verhaltenskodizes sowie die ausarbeitung eines beschwerdesystems durch die branchen- und berufsorganisationen in die richtlinie aufnehmen wollten.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

artikel 42, lid 1, sub a (herroepingstermijn) (de bepalingen uit de richtlijn betreffende de consumentenrechten moeten worden overgenomen);

Duits

artikel 42 absatz 1a (widerrufsfrist) (die bestimmungen der verbraucherschutzrichtlinie sollten übernommen werden);

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

indien de consument wenst dat de verbonden dienstverlening aanvangt tijdens de in artikel 42, lid 2, bedoelde herroepingstermijn, moet de handelaar van de consument eisen dat hij daartoe een uitdrukkelijk verzoek doet op een duurzame gegevensdrager.

Duits

wünscht der verbraucher, dass noch während der widerrufsfrist nach artikel 42 absatz 2 mit der erbringung verbundener dienstleistungen begonnen wird, so muss der unternehmer verlangen, dass der verbraucher ausdrücklich einen entsprechenden antrag auf einem dauerhaften datenträger stellt.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

3.10.2 evenmin mag over het hoofd worden gezien dat cliënten betalingsopdrachten niet alleen verzenden, maar ook ontvangen. een zeer lange herroepingstermijn zou dan zijn doel voorbijschieten en in het nadeel zijn van cliënten die op betaling wachten.

Duits

3.10.2 es darf auch nicht vergessen werden, dass kunden zahlungen nicht nur veranlassen sondern auch empfangen. Übermäßig lange widerrufsfristen würden sich dann zum schaden des kunden auswirken, der die zahlung erwartet.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Nederlands

3. de aanbieder mag van de consument slechts betaling op grond van lid 1 verlangen indien hij kan aantonen dat de consument overeenkomstig artikel 3, lid 1, punt 3, onder a), naar behoren geïnformeerd was over het te betalen bedrag. hij mag deze betaling evenwel in geen geval verlangen wanneer hij zonder dat de consument daarom heeft verzocht, vóór het verstrijken van de in artikel 6, lid 1, bedoelde herroepingstermijn, met de uitvoering van de overeenkomst begonnen is.

Duits

(3) der anbieter darf vom verbraucher eine zahlung gemäß absatz 1 nur verlangen, wenn er nachweisen kann, dass der verbraucher über den zu zahlenden betrag gemäß artikel 3 absatz 1 nummer 3 buchstabe a) ordnungsgemäß unterrichtet worden ist. er kann eine solche zahlung jedoch nicht verlangen, wenn er vor ende der widerrufsfrist gemäß artikel 6 absatz 1 ohne ausdrückliche zustimmung des verbrauchers mit der vertragsausführung begonnen hat.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
8,042,459,215 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK