Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
dat moet in ieder geval worden vermeden.
wie wird für uns gesorgt, wenn wir alt sind?
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dit zal in ieder geval verder worden onderzocht.
dies wird auf alle fälle weiter untersucht.
Laatste Update: 2014-11-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
het document moet in ieder geval worden overgelegd:
die unterlage muß auf jeden fall vorgelegt werden;
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
in ieder geval moeten alle etiketteringsvoorschriften worden verbeterd.
davon abgesehen sind die etikettierungsvorschriften unbedingt zu verbessern.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ik in ieder geval niet.
ich auch nicht.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ik in ieder geval niet!
ich jedenfalls nicht!
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
eén ding kan in ieder geval door dit parlement niet in twijfel worden getrokken.
eines jedoch kann in diesem hause nicht in zweifel gezogen werden.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dit idee is in ieder geval het overwegen waard.
dieser ansatz ist durchaus überlegenswert.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
die zijn in ieder geval aanzienlijk.
herr eisma hat das wort für einen verfahrensantrag.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
behaald, in ieder geval gedeeltelijk.
teilweise erreicht.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
het systeem werkt in ieder geval.
auf jeden fall funktioniert das system.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
het besluit omvat in ieder geval:
der beschluss des rates muss folgende bestandteile enthalten:
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
het kan in ieder geval geen kwaad als dat wordt nagetrokken.
auf jeden fall kann es nicht schaden, dies herauszufinden.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
in deze overeenkomst moet in ieder geval het volgende zijn geregeld:
in der vereinbarung müssen zumindest folgende punkte geregelt werden:
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dat is iets wat in ieder geval het huidige duitse voorzitterschap inziet.
das hat zumindest deutschland erkannt, das gegenwärtig den ratsvorsitz innehat.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
dat is in ieder geval het beroep dat ik vandaag op de commissie doe.
es kommt ganz entscheidend auf deren zielsetzung an.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dit is in ieder geval het doel ... waaraan moeilijkheden en muggezifterij niet ontbreken.
dies jedenfalls ¡st das ziel, dem aber einstweilen noch zahlreiche schwierigkeiten und hindernisse entgegenstehen.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dat is in ieder geval het beleid dat de commissie in haar voorstellen volgt.
das ist die linie, die die kommission mit ihren vorschlägen verfolgt.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
mijnheer bonde, ik zal u in ieder geval het reglement in herinnering brengen.
herr bonde, wie dem auch sei, ich erinnere sie an die geschäftsordnung.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
dat is in ieder geval het geval in ierland, het verenigd koninkrijk en nederland.
dies ist zumindest in irland, im vereinigten königreich und in den niederlanden der fall.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: