Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
■ individuele ontplooiing en collectieve positieverbetering bevorderen binnen deze economische eenheden.
■ im rahmen dieser wirtschaftlichen einheiten sollen die individuelle entwicklung und das kollektive fortkommen gefördert werden.
het gaat de commissie in de eerste plaats om positieverbetering van de europese industrie op winstgevende markten die arbeidsplaatsen genereren.
vordringlich geht es der kommission um eine bessere präsenz der europäischen industrie auf zukunftsträchtigen märkten, die arbeitsplätze schaffen.
het is verder geenszins voor de hand liggend dat de economische en sociale veranderingen en de terzake gevolgde beleidslijnen voor de vrouw een positieverbetering teweegbrengen.
es gibt noch bei weitem keine anzeichen dafür, daß die wirtschaftlichen und sozialen veränderungen und die in diesem bereich durchgeführten maßnahmen eine besserung der stellung der frau mit sich bringen.
de commissie is het eens met het doel van dit voorstel, maar heeft in het kader van de her nieuwde vaststelling van de premies voor de akkerbouw al een positieverbetering voor deze gewassen voorgesteld.
ich bitte die kommission dringend, ihren vorschlag zur verschiebung der vorschußzahlungen für Ölsaaten zurückzunehmen und die bezahlung der hektarbeihilfen, wie in der agrarreform vorgesehen, für die jahre 1998 und 1999 voll zu gewährleisten.
de vierde wereldvrouwenconferentie van de verenigde naties is in september 1995 in peking gehouden en heeft een actieprogramma aangenomen om tot een volledige en effectieve uitvoering te komen van de in nairobi aangenomen toekomstgerichte strategieën voor de positieverbetering van vrouwen.
die vierte weltfrauenkonferenz fand im september 1995 in peking statt und verabschiedete eine aktionsplattform mit dem ziel einer umfassenden und wirksamen umsetzung der zukunftsstrategien von nairobi für frauenfördernde maßnahmen.
tijdens de bijeenkomsten werd een reeks thema's behandeld waaronder vraagstukken inzake de arbeidsmarkt, actief en gezond blijven, integratie en positieverbetering, innovatie en vrijwilligerswerk.
auf den sitzungen wurden verschiedene themen behandelt, beispielsweise fragen des arbeitsmarkts, der erhalt von aktivität und gesundheit, teilhabe und selbstbestimmtheit, innovation und freiwilligendienste.
de aangebrachte wijzigingen die in het bijzonder melding verdienen, zijn die welke de betrekkingen met de zwarte vakbonden, de opleiding en de positieverbetering van de zwarte werknemers, de extra uitkeringen en de coördinatie bij de toepassing van de code betreffen.
insgesamt wurden die berichte von 218 unternehmen ausgewertet, die zusammen mehr als 131 000 arbeitnehmer beschäftigen.
uiteraard wordt er tussen deze twee componenten van het bedrijfspersoneel geen onderscheid gemaakt wanneer we spreken over maatregelen op het gebied van de opleiding met het oog op positieverbetering en ontwikkeling van het bedrijf; dat onderscheid moet echter wel worden gemaakt waar het gaat om de inhoud en de vorm van de opleiding.
durch die bedeutung ihrer doppelrolle in sozialer, und insbesondere in wirtschaftlicher hinsicht bieten sich die kmb den ver antwortlichen einer wirtschaftlichen und sozialen entwicklungspolitik ganz besonders als arbeitsfeld für maßnahmen an.
dit initiatief en het voorgaande zullen gecoördineerd worden aangezien de vrouwen in de media-lndustrie en die in het besluitvormingsproces twee aandachtspunten vormen van de actie die gericht is op de maatschappelijke positieverbetering van vrouwen. bovendien zouden de media zelf een doelmatig instrument kunnen zijn om de publieke opinie bewust te maken van het feit dat vrouwen ondervertegenwoordigd zijn in alle besluitvormingssectoren, dat wil zeggen in de politiek en in het openbaar leven, in staf- en beleidsfuncties, in de vakbonden, in de instellingen en in de onderwijssector.
b. nach ansicht der kommission obliegt es den mitgliedstaaten, a) maßnahmen zur stärkeren beteiligung von frauen am politischen und öffentlichen leben zu ergreifen, insbesondere durch die benennung von frauen in öffentliche ausschüsse und behörden, in mit der wirtschaftlichen, landwirtschaftlichen oder industriellen entwicklung beauftragte gremien und sonstige öffentliche organisationen; b) mit allen meinungsbildnern, einschließlich der medien, frauenorganisationen und sonstigen interessengruppen zusammenzuarbeiten, um der Öffentlichkeit die grundlegende bedeutung der wahl von mehr frauen in parlamente und versammlungen sowie einer stärkeren beteiligung der frauen am entscheidungsfindungsprozeß auf allen ebenen stärker bewußt zu machen; c) die regionalen und lokalen behörden und politischen parteien zur einleitung von initiativen für die chancengleichheit im zusammenhang mit den frauen im entscheidungsfindungsprozeß zu ermutigen; d) dafür zu sorgen, daß die frauen in den präsidien öffentlicher und privater organisationen vertreten sind; die gleichsteilungseinrichtungen dazu zu ermutigen, leitlinien zur gewährleistung einer ausgeglicheneren vertretung von frauen und männern in diesen präsidien auszuarbeiten.