Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
zo kunnen wij alle betrokkenen sensibiliseren en schadelijke invloed op onze kinderen doeltreffend voorkomen.
so können wir alle beteiligten sensibilisieren und der schädigung unserer kinder wirkungsvoll vorbeugen.
u wil de europese publieke opinie sensibiliseren. vermoedelijk draagt dit vragenuur daartoe bij.
die von ihnen erhoffte sensibilisierung der europäischen Öffentlichkeit wird ja vermutlich durch diese fragestunde, die wir gerade abhalten, bereits erreicht.
de actoren moeten nadenken over de manier waarop ze het publiek over immigratievraagstukken kunnen sensibiliseren.
integrationsakteure müssen sich für ihre medienstrategie klare ziele setzen, ihr zielpubli- kum festlegen und ihre botschaften auf diese zuschneiden.