Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
dat is sinds lange tijd ook het standpunt van de eu.
dies ist seit langem standpunkt der eu.
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
het gaat hier om minimumeisen die de vn al sinds lange tijd stelt.
mosambiks und angolas aufrufen, mit
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
we verlenen deze humanitaire steun sinds lange tijd onder moeilijke omstandigheden.
wir wissen, daß der krieg zu einer eskalation der gewalt führen würde, deren ablauf unvorhersehbar bleibt.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
deze hervorming was sinds lange tijd de eerste die door een burgerregering was geïnitieerd.
dies war seit langem die erste reform, die von einer zivilregierung durchgeführt wurde.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dat er in cuba sinds lange tijd mensen gevangen gehouden worden is een onaanvaardbaar feit.
die frage, wie sich kollektive zu individuellen men schenrechten verhalten, wie sie bewertet werden können und müssen, stellt der bericht nicht einmal, geschweige denn, daß er sie zu beantworten sucht, und da liegt seine entscheidende schwäche.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
in luxemburg worden wij sinds lange tijd en op grote schaal met deze kwestie geconfronteerd.
in luxemburg verfügen wir über eine langjährige und umfangreiche erfahrung auf diesem gebiet.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de internationale handelswereld aanvaardt al sinds lange tijd het feit dat het schenden van de mensenrechten met
der bericht des ausschusses für auswärtige angelegenheiten, den vorzustellen ich die
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de risico's op het uitbreken van een crisis in burundi zijn sinds lange tijd bekend.
die gefahren eines ausbruchs der krise in burundi sind seit langem bekannt.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de nu verschenen mededeling is het eerste document sinds lange tijd over de sector in zijn geheel.
dies ist die erste mitteilung aus neuerer zeit, die sich der gesamten branche widmet.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
het betreft een van de ergste vormen van etnisch geweld sinds lange tijd, zeker in india.
sie gehören, zumindest in indien, zu den schrecklichsten ausbrüchen ethnischer gewalt seit geraumer zeit.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
al sinds lange tijd wordt er in de eu gediscussieerd over de erkenning van de resultaten van informeel onderwijs.
in der eu wird seit vielen jahren über die anerkennung der ergebnisse der nichtformalen bildung diskutiert.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de europese unie merkt op dat libanon sinds lange tijd een moratorium op de toepassing van de doodstraf handhaaft.
unterstu¨tzung fu¨r die vorbereitung freier und fairer wahlen in georgien steht auf der tagesordnung der eu weiterhin an vorderster stelle.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
het was een van deduidelijkste analyses van de problemen waarmee degemeenschap wordt geconfronteerd die ik sinds lange tijd heb gehoord.
in der praxis gehen die wirtschaftlich schwächsten unter und verlängern sich die schlangen der arbeitslosen.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
het gemeenschapsrecht houdt al sinds lange tijd rekening met de eisen die het gezinsleven stelt en de daarmee samenhangende rechten.
schon seit langem berücksichtigt das gemeinschaftsrecht die bedürfnisse des familienlebens und die damit zusammen hängenden rechte.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de lid-staten hebben sinds lange tijd erkend dat de sociale rechten van de werknemers moeten worden uit gebreid.
die mitgltedstaaten haben
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ik ben al sinds lange tijd betrokken bij europa en ik ben blij het mandaat van mijn vriend michel barnier te kunnen overnemen.
mein europäisches engagement ist nicht neu, und ich bin glücklich darüber, das mandat meines freundes michel barnier zu übernehmen.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
een aantal van die landen is sinds lange tijd lid van de wto, maar speelt slechts een bescheiden rol in de dda-onderhandelingen.
einige dieser länder sind bereits seit langem wto-mitglied, spielen bei den verhandlungen der doha-entwicklungsagenda jedoch nur eine begrenzte rolle.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
een gunstige in vloed had hier vooral het grotere gezinsverbruik, daar het beschikbare reële inkomen voor het eerst sinds lange tijd weer opliep.
besonders betroffen waren die industrieproduktion und die landwirtschaft liche erzeugung.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
door de auteurs is sinds lange tijd (2) gewezen op de voordelen die ontstaan als men deze taak aan de executieve macht opdraagt.
die einführung — d. h. besteuerungsgrundlage, voraussetzungen der veranlagung und höhe der abgabe — falle unter das gemeinschaftsrecht, während die erhebung (einziehung) der abgabe den zuständigen verwaltungsbehörden der mitgliedstaaten übertragen sei (*).
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
4.5.1 het comité hecht al sinds lange tijd veel belang aan dit onderwerp en is daarom ook voorstander van aanvullende maatregelen op dit gebied.
4.5.1 der ewsa misst diesem thema seit langem große bedeutung bei und unterstützt deshalb zusätzliche maßnahmen in dieser richtung.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: