Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
zij moet het hoge energieverbruik en de verontreiniging die het gevolg zijn van het feit dat zij geen snelheidslimieten kent, beperken.
wovon wir hingegen überzeugt sind, ist die tatsache, daß in verantwortungsvoller weise gehandelt werden muß.
als zij wil wedijveren met de emissieniveaus in de verenigde staten, moet zij ook bereid zijn de amerikaanse snelheidslimieten over te nemen.
die geplanten maßnahmen müssen sowohl der schwere des problems als auch den unsicherheitsfraktoren, die hinsichtlich der ursachen weiterhin bestehen, rechnung tragen.
wel dient als voorwaarde te worden gesteld dat binnen de landen van de eg voor de betreffende categorieën voertuigen dezelfde snelheidslimieten worden vastgesteld.
doch muß als vorbedingung gelten, daß für die jeweiligen fahrzeugkategorien in den eg-ländern die gleichen geschwindigkeitsgrenzen festgesetzt wer den.
veilig rijden m indien er veel verkeer is zijn lagere snelheidslimieten noodzakelijk, met name wanneer voetgangers en de rest van het verkeer niet van elkaar gescheiden zijn.
■ besondere vorsicht gilt bei durchfahrten und kreuzenden wegen, aus denen unverhofft fußgänger oder fahrzeuge auftauchen können.
het tweede bezwaar van deze optie is dat het risico bestaat dat de interne markt gefragmenteerd raakt doordat er waarschijnlijk uiteenlopende regionale voorschriften voor bijvoorbeeld snelheidslimieten zullen komen.
zweitens birgt diese option insofern das risiko einer fragmentierung des binnenmarktes, als auf regionaler ebene wahrscheinlich unterschiedliche vorschriften für geschwindigkeitsbegrenzungen usw. eingeführt würden.
ik weet dat er ook rapporten met andere conclusies zijn en ik ken de argumenten pro en contra, maar ik ken geen enkel deskundig onderzoek dat tot de conclusie leidt dat hogere snelheidslimieten tot méér veiligheid leiden.
nehmen wir einen deutschen autofahrer, der sich durch frankreich nach brüssel begibt.
op die manier zou je geen gezondheidsetiketten op sigaretten kunnen plakken omdat ze reeds bestaan, of eisen dat reeds gekochte auto's zich aan nieuwe snelheidslimieten moeten houden.
auf dieser grundlage wäre es nicht möglich, gesundheitshinweise auf zigaretten anzubringen, weil es sie bereits gibt, oder zu fordern, daß autos, die bereits von käufern erworben wurden, neu festgelegte höchstgeschwindigkeiten einhalten.
3.7 voor wat betreft het weggedrag in de afgelopen tien jaar kunnen we constateren dat meer dan de helft van alle verkeersdoden is toe te schrijven aan gedragsfactoren zoals overschrijding van snelheidslimieten, jonge en onervaren bestuurders en rijden onder invloed.
3.7 hinsichtlich einer verhaltensänderung der straßenverkehrsteilnehmer im vergangenen jahrzehnt ist festzustellen, dass über die hälfte der unfälle mit todesfolge direkt auf menschliches verhalten zurückzuführen sind, wie etwa nichteinhaltung von geschwindigkeitsbegrenzungen, junge und unerfahrene fahrer sowie alkohol am steuer.
bovendien liggen twee belangrijke ont-werp-richtlijnen bij de raad: de harmonisatie van snelheidslimieten voor commerciële voertuigen en de maximaal toegestane alcoholconcentratie in het bloed.
maßnahmen seitensder gemeinschaft, und ohne zwei f e l wird aus eben diesemgrunde im vertragüber die europäische union, titel verkehr, futikel begrenzern für schwere nutzfahrzeuge. darüber hinaus liegen dem rat zwei wichtige entwürfe für richtlinien ztfi harmonisierung der höchstgeschwindig-
de te hoge snelheidslimieten op inhaalstroken zorgen er dikwijls voor dat het verkeer niet kan doorstromen. wij vinden dus dat het verslag-visser op bepaalde aspecten weliswaar behoorlijk volledig is, maar het schiet tekort qua sociale problematiek en het doet niets voor de snelheidsbeperking.
abschließend betonen wir die notwendigkeit, auch diabetikern und behinderten das führen eines fahrzeugs nach den erforderlichen technischen Änderungen zu ermöglichen, wobei jedoch keine zweifel darüber beste hen, daß drogenabhängigen personen das führen von fahrzeugen untersagt ist.