Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
terrorismeslachtoffers verdienen alle respect, steun en hulp van de burgers en de instellingen.
die opfer des terrorismus verdienen uneingeschränkten respekt sowie jedwede hilfe und unterstützung durch die bürger und die institutionen.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
extra aandacht verdient de aanbeveling om de erkenning van terrorismeslachtoffers in europa te institutionaliseren.
besonders hervorheben möchte ich die empfehlung, eine europäische anerkennung der opfer des terrorismus zu institutionalisieren.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
de commissie zou over middelen moeten beschikken om organisaties van terrorismeslachtoffers te helpen zich in europees verband te verenigen.
die kommission sollte über mittel verfügen, um die zusammenschlüsse von opfern des terrorismus beim aufbau europäischer netze zu unterstützen.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
8.5 om terrorismeslachtoffers en hun familieleden te beschermen en te erkennen, stelt het eesc de eu de onderstaande maatregelen voor.
8.5 der ewsa schlägt der eu folgende maßnahmen vor, um den schutz und die anerkennung der opfer des terrorismus und ihrer familien zu gewährleisten:
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
de commissie zal het expertisenetwerk tevens opdracht geven om een pool van beroepskrachten, terrorismeslachtoffers en voormalige terroristen te vormen waarop een beroep kan worden gedaan door scholen die grondiger op dit probleem willen ingaan.
die kommission wird das ran zudem damit beauftragen, eine liste von fachkräften, terroropfern und ehemaligen terroristen zu erstellen, die bereit sind, in schulen aufzutreten, die diese thematik ausführlicher behandeln möchten.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
in geval van grote rampen of ernstige crisissituaties zou de gemeenschap solidair moeten zijn met de getroffen lidstaten en bevolkingsgroepen door financiële steun te verlenen voor snelle terugkeer naar de normale levensomstandigheden in de getroffen gebieden en door bij te dragen aan de financiële compensatie van terrorismeslachtoffers.
bei katastrophen oder krisensituationen größeren ausmaßes sollte sich die gemeinschaft mit den mitgliedstaaten und der betroffenen bevölkerung solidarisch zeigen, indem sie eine finanzielle unterstützung bereitstellt, um umgehend zur wiederherstellung von normalen lebensbedingungen in den geschädigten regionen beizutragen, und indem sie zur finanziellen entschädigung von terrorismusopfern beiträgt.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
4.4.3 het eesc is ook zeer te spreken over de maatregelen van de commissie voor hulp aan slachtoffers van terrorisme, met name over de circa vijf miljoen euro die daarvoor ter beschikking is gesteld en over de steun aan een netwerk van verenigingen van terrorismeslachtoffers.
4.4.3 der ewsa begrüßt auch das engagement der europäischen kommission für die unterstützung von terroropfern, wobei rund 5 mio. eur für opfer von terroranschlägen zur verfügung gestellt wurden und ein netz von vereinigungen von terroropfern finanziert wird.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
onder deze tak van de eu-terrorismebestrijdingsstrategie vallen zaken als de capaciteit van civiele-crisisreactieteams om op te treden in de nasleep van een terroristische aanslag, systemen voor vroegtijdige waarschuwing, crisisbeheersing in het algemeen en hulp aan terrorismeslachtoffers.
diese säule der anti-terror-strategie der eu ist themen wie zivile krisenbewältigungsmöglichkeiten nach terroranschlägen, frühwarnsysteme, krisenmanagement im allgemeinen und unterstützung für terroropfer gewidmet.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: