Je was op zoek naar: transactiesysteem (Nederlands - Duits)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Dutch

German

Info

Dutch

transactiesysteem

German

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Nederlands

Duits

Info

Nederlands

totstandbrenging van een gemeenschappelijk transactiesysteem en gemeenschappelijke doorzichtige regels voor het bankstelsel;

Duits

den aufbau eines einheitlichen logistischen systems und einheitlicher transparenzgrundsätze für das bankwesen;

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

voorts zal de beurs in het tweede kwartaal van 1999, naar aanleiding van de overgang naar een nieuw transactiesysteem, de sax 2000 voorstellen, een notering van effecten in euro.

Duits

auberdem schlägt die börse vor, im zweiten quartal 1999 anläblich des Übergangs zu einem neuen transaktionssystem, dem sax 2000, die aktiennotierung in euro einzuführen.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

d) bij te dragen aan de verwezenlijking van een open, efficiënt real-time informatie- en transactiesysteem, als instrument voor schippers en bedrijven voor intermodaal vervoer,

Duits

d) zur schaffung eines offenen und effizienten echtzeit-informations- und transaktionssystems als instrument für verlader und anbieter intermodaler verkehrsdienste beiträgt,

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

2.2 de verordening is van groot belang voor de goede werking van de interne markt. grensoverschrijdende verrichtingen en contracten, en vooral de nieuwe transactiesystemen, waarbij gebruik gemaakt wordt van de nieuwe technologieën, maken wettelijke regeling van de procedure voor de betekening en de kennisgeving in de lidstaten van gerechtelijke en buitengerechtelijke stukken noodzakelijk. het comité heeft in een eerder advies [2] al opgemerkt dat een dergelijke procedure vastgelegd moet worden in een verordening, en niet in een richtlijn, omdat het uiteindelijke doel volledige harmonisatie is.3. inhoud van het voorstel

Duits

2.2 die durchführung dieser verordnung ist für das reibungslose funktionieren des binnenmarkts von großer bedeutung. grenzüberschreitende transaktionen und verträge sowie insbesondere die neuen beschaffungssysteme, die sich die neuen technologien zunutze machen, erfordern eine regelung, in der das verfahren für die zustellung und Übermittlung gerichtlicher und außergerichtlicher schriftstücke von einem mitgliedstaat in einen anderen festgelegt ist. es sei in diesem zusammenhang darauf hingewiesen, dass der europäische wirtschafts-und sozialausschuss bereits zu dieser frage stellung genommen [2] und sich dahingehend geäußert hat, dass das rechtsinstrument zur regelung dieses verfahrens die form einer verordnung — und nicht wie vorgeschlagen einer richtlinie — haben sollte, da das angestrebte ziel darin besteht, eine vollständige harmonisierung zu erreichen.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,794,706,549 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK