Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
dat maakt me bijna weer een beetje verzoeningsgezind.
das stimmt mich fast schon wieder etwas versöhnlich.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
de europeanen lossen hun geschillen vreedzaam en verzoeningsgezind op, met behulp van het recht.
europa, dessen aufbau sich seit jenem ereignis tag für tag fortsetzt, war das herausragende projekt des 20. jahrhunderts und ist eine hoffnung für das anbrechende 21. lahrhundert.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
men kan dus niet van mij eisen : wees hard wanneer ons dat uitkomt, maar verzoeningsgezind wanneer een harde houding ons niet schikt.
man kann deshalb auf der einen seite nicht von mir verlangen, hart zu bleiben, wenn es den be treffenden gelegen kommt, aber konziliant zu sein, wenn ihnen eine harte haltung nicht ins konzept paßt.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de partijen komen overeen geschillen over de uitlegging of de toepassing van deze overeenkomst zo objectief en verzoeningsgezind mogelijk te onderzoeken, ten einde deze geschillen bij te leggen.
die parteien vereinbaren, streitfragen über die auslegung oder anwendung dieses abkommens sachlich, aufgeschlossen und im bemühen um eine lösung zu prüfen.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
in werkelijkheid is de schip breuk van de top van athene een collectief falen, waar voor vrijwel alle leden van de europese raad een zekere mate van verantwoordelijkheid dragen, ook al zijn, zoals altijd, sommigen meer en anderen minder verzoeningsgezind geweest.
das ist bedauerlich, aber es ist so. nach dem die beteiligten in stuttgart ihren guten willen beteuert hatten, wäre aber doch etwas anderes als überhaupt keine beschlüsse zu erwarten gewesen.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
het was eigenlijk een zeer verzoeningsgezinde brief, waarin echter wel werd vastgehouden aan de gedragscode waarover ik mijn beklag had gedaan.
er war sehr versöhnlich gehalten, bestand jedoch auf der beibehaltung des verhaltenskodex, über den ich mich beschwert hatte.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit: