Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
wat kan de eu doen?
wo kommt die eu ins spiel?
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
wat kan de consument doen?
was können die verbraucher tun?
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
wat kan de commissie dus doen ?
im programm finden wir darüber kein einziges wort.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
maar wat kan de eeg dan wel doen ?
aber was kann die eg dann eigentlich tun?
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
wat kan de europese ombudsmanvoor u doen?
was kannder europäische bürgerbeauftragtefür sie tun?
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
wat kan de eu doen terbestrijding van discriminatie?
was kann die eu gegen diskriminierungen unternehmen?
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
wat kan de europese
was kann der europäische
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kan de school een nieuwe economie bouwen?
wie kann das koordiniert werden?
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
wat kan de commissie doen om deze stap te voorkomen?
auf welche weise kann die kommission eingreifen, um diese aktion zu verhindern?
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de kern van de zaak is : wat kan de commissie doen ?
es gab verwaltungstechnische probleme, die dies von vorneherein ausschlossen, und die kommission konnte den wettbewerb nicht im alleingang durchsetzen.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
wat kan de eg doen om de consument beter te beschermen?
— die inhaltliche ungenauigkeit der kommerziellen garantie.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
wat kan de eu tegen dit wederzijdse voortdurende bloedvergieten op russisch grondgebied ondernemen?
was kann die eu gegen dieses ständige gegenseitige blutvergießen auf russischem territorium unternehmen?
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
wat kan de commissie doen om het openbaar vervoer te bevorderen?
was kann die kommisson zur förderung der öffentlichen verkehrsmittel tun?
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
indien deze vrees gegrondis, wat kan de commissie daaraan doen?
befürchtung begründet wäre?
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kan aanvaarding van de voorgestelde resolutie iets aan die toestand veranderen of kan de europese unie daar uiteindelijk niets tegen doen?
kann die annahme der vorgeschlagenen entschließung etwas an diesem zustand ändern, oder kann die europäische union letztlich nichts dagegen unternehmen?
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
wat kan de europese ombudsman voor u doen? — een gids voor de burger
was kann der europäische bürgerbeauftragte für sie tun? — ein ratgeber für bürger
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mijn vraag is, wat kan de rekenkamer, wat kan de commissie daaraan doen?
meine frage lautet: was kann der rechnungshof, was kann die kommission hier tun?
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
wat kan de gemeen schap doen om een dergelijke strategie tot uitvoering te brengen ?
da es keine detaillierte studie über die pro bleme der zur einsparung und sicherung der energie erforderliche industrielle umstrukturierung gibt, wer den zahlreiche generelle stellungnahmen abgegeben, nicht jedoch konkrete politische Überlegungen angestellt.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
wat kan de bijdrage van de europese gemeenschap zijn aan de ruimtevaartindustrie?
die liste ließe sich beliebig fortsetzen.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de heer tyrrell. — (en) wat kan de commissie eigenlijk precies doen in deze situatie ?
tyrrell. — (fn) welche optionen hat die kommission eigentlich in dieser situation?
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: