Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
de svb kan dan aangifte doen bij het openbaar ministerie.
if necessary, the svb will report a case of fraud to the public prosecutor. it is therefore very important to report changes to us within 4 weeks, or 6 weeks if you live outside the netherlands.
uiterlijk op 31 mei van het oogstjaar moet iedere hopteler aangifte doen van de beplante oppervlakte.".
all hop producers shall declare the areas which they have planted by 31 may of the year of harvest`.
wanneer slachtoffers van chronisch geweld aangifte doen, is veiligheid zowel hun eerste behoefte als hun grootste zorg.
for victims of chronic violence, security is both their primary need in reporting a crime, but also their primary concern.
op die manier zou geen van hen, sanford, gordon, of sarah, naar de politie gaan en aangifte doen.
sanford clark testified that sarah decided that all three of them should participate in the murder of walter collins.
ieder jaar moet u in februari, of op zijn laatst in maart op het belastingkantoor aangifte doen van uw inkomen uit verhuur.
in addition you should not forget, each year in february or at the latest march, to deliver a report of your income from renting your property this should also be with the tax office.
ik zal tegen deze afgevaardigde aangifte doen wegens laster, smaad, belediging en alle andere delicten die in aanmerking komen.
i will be bringing criminal proceedings against this member for libel, defamation, insulting language, damage and all other offences that may be considered relevant.
voorafgaand aan de verzending van de goederen aangifte doen bij de belastingautoriteiten van de lidstaat van bestemming en de betaling van de accijns waarborgen;
before the goods are dispatched, submit a declaration to the tax authorities of the member state of destination and guarantee payment of the excise duty;
eén manier om hen te helpen uit hun huidige situatie te komen, zou zijn om degenen die aangifte doen toe te staan in het land te blijven.
allowing those who come forward to remain in the country would be one way of helping them to get out of the situation they find themselves in.
voorafgaand aan de verzending van de goederen aangifte doen bij de belastingautoriteiten van de lid-staat van bestemming en de betaling van de accijns waarborgen;
before the goods are dispatched, make a declaration to the tax authorities of the member state of destination and guarantee the payment of the excise duty;
de verzekerde die door een ongeval wordt getroffen, of zijn rechtverkrijgenden moeten bij de administratie van de instelling waartoe de verzekerde behoort, aangifte doen van het ongeval.
insured parties who sustain an accident, or those entitled under them, shall report the accident to the administration of the institution to which the insured party belongs.
dat het derhalve noodzakelijk is dat de bij de aanvoer en de afzet van de vangst betrokken personen aangifte doen van de aangevoerde, overgeladen, te koop aangeboden of aangekochte hoeveelheden;
whereas, to this end, it is necessary that those involved in the landing and marketing of catches should declare the quantities landed, transshipped, offered for sale of purchased;
2 . ieder die de in artikel 1 bedoelde wijnen vervaardigt , moet daarvan aangifte doen bij de bevoegde instantie van de lid-staat op wiens grondgebied de betrokken wijn wordt vervaardigd .
2 . producers of the wines referred to in article 1 shall be required to make a declaration to this effect to the competent authority of the member state on whose territory the wine in question is prepared .
a) moet de verzender, voorafgaande aan de verzending van de goederen, aangifte doen bij de belastingautoriteiten van de plaats van vertrek die belast zijn met de controle op het gebied van de accijns;
(a) the consignor shall, before the goods are dispatched, make a declaration to the tax authorities of the place of departure responsible for carrying out excise-duty checks;
u kunt ook telefonisch aangifte doen bij de politie door te bellen met 902 102 112. hier kunt u terecht vanaf 9-21 uur in de talen spaans, engels, duits, frans en italiaans.
equally, in case you need to report an incident to the police complaints telephone service, simply call 902 102 112, who will attend to tourists again in spanish, german, english, french and italian, from 9.00 in the morning until 21.00 in the evening.