Je was op zoek naar: bewijsvoering bij vonnis (Nederlands - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Dutch

English

Info

Dutch

bewijsvoering bij vonnis

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Nederlands

Engels

Info

Nederlands

bij vonnis opgelegde lijfstraf

Engels

beating imposed by a court

Laatste Update: 2019-05-31
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Nederlands

opheffing van de gemeenschap van goederen bij vonnis

Engels

judicial separation

Laatste Update: 2019-05-31
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Nederlands

afwezig verklaard bij vonnis in kracht van gewijsde

Engels

declared legally missing, presumed dead

Laatste Update: 2019-05-31
Gebruiksfrequentie: 17
Kwaliteit:

Nederlands

ten nadele van de echtgenote van een vreemdeling,die bij vonnis overleden is verklaard

Engels

to the detriment of the wife of a foreigner who has been declared dead by judgment of the court

Laatste Update: 2019-05-31
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Nederlands

bij vonnis van 26 november 2004 is het bestaan van deze inbreuken op het auteursrecht vastgesteld.

Engels

by judgment of 26 november 2004, such copyright infringements were found to have taken place.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

in frankrijk kan deze maatregel bij vonnis worden uitgesproken of tijdens de strafuitvoering worden toegepast.

Engels

in france an instalment arrangement may be applied at the time of sentencing or in the course of the prison term.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

overzicht en vergelijkende analyse van de wetgeving van de lidstaten inzake de wijze van uitvoering van bij vonnis opgelegde vrijheidstraffen

Engels

inventory and comparison of member states’ legislation regarding the way that custodial penalties that are imposed as part of the sentence are enforced

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

in dat geval is de maatregel niet bij vonnis uitgesproken, maar wordt hij tijdens de fase van de strafuitvoering toegepast.

Engels

in the latter case the home detention order is not issued at the time of the initial judgment but while the prison term is being served.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

de inhoud van de overeenkomst kan door een rechterlijke of andere bevoegde instantie uitvoerbaar worden verklaard bij vonnis of arrest of bij authentieke akte, overeenkomstig het recht van de lidstaat waar het verzoek is gedaan.

Engels

the content of the agreement may be made enforceable by a court or other competent authority in a judgment or decision or in an authentic instrument in accordance with the law of the member state where the request is made.

Laatste Update: 2014-11-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

hoewel de resolutie van het parlement het hier niet over heeft, lijkt de afschaffing van de formele uitleveringsprocedure voor personen die bij vonnis in kracht van gewijsde zijn veroordeeld mij een positieve stap in de strijd tegen het terrorisme.

Engels

it seems to me to be good news in the fight against terrorism, although the resolution of parliament does not say so, that the formal extradition procedure for people who have been finally sentenced should be removed.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Nederlands

bij vonnis van 9 september 2009 heeft het tribunal de commerce te parijs, na te hebben geconstateerd dat er sprake was een passief dat het uitzicht op een plan voor voortzetting uitsloot, het faillissement van celf uitgesproken en een curator benoemd.

Engels

by judgment of 9 september 2009 noting the existence of liabilities that ruled out the prospect of a continuation plan, the paris commercial court ruled on the insolvency of celf and appointed a receiver.

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

het staat vast dat de raad voor het rechtsherstel bij vonnis van 7 januari 1950 de verkoop en levering van huize bosbeek aan de nsv heeft vernietigd, waarmee de erven gutmann na de oorlog in hun recht van eigendom ten aanzien van huize bosbeek werden hersteld.

Engels

the ruling by the jurisdiction department of the council for the restoration of rights on 7 january 1950 nullified the sale and transfer of huize bosbeek to the nsv, as a result of which the gutmann heirs’ right of ownership to huize bosbeek was restored after the war.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

bij vonnis van 16 juli 1998 in de zaak silhouette heeft het hof van justitie het beginsel bevestigd dat houders van warenmerken in de gemeenschap, op grond van genoemd merk, het recht hebben zich te verzetten tegen parallelinvoer in de europese unie van producten die oorspronkelijk buiten de gemeenschap op de markt werden gebracht.

Engels

in its judgment of 16 july 1998 in the silhouette case, the court of justice upheld the principle that the holders of trade marks in the community have the right, on the basis of those trade marks, to object to parallel imports into the european union of products originally placed on the market elsewhere.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

bij vonnis van 12 mei 1998 heeft het landgericht [arrondissementsrechtbank] hamburg beslist dat men door publicatie van een link in voorkomende gevallen medeverantwoordelijk is voor de inhoud daarvan. dit kan, aldus het lg, alleen worden voorkomen indien men zich uitdrukkelijk van de inhoud distantieert.

Engels

with its ruling passed on 12 may, 1998, the regional court of hamburg has decreed that by linking to external pages, one can be held responsible for the content of those pages. according to the regional court, this can only be hindered by explicitly distancing oneself from this content.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

dit besluit schrijft regels voor op grond waarvan een andere lidstaat dan de lidstaat waar de betrokkene is gevonnist, vonnissen en, indien van toepassing, proeftijdbeslissingen erkent en toezicht uitoefent op proeftijdmaatregelen die bij vonnis zijn opgelegd, of alternatieve straffen die in een dergelijk vonnis vervat zijn, alsmede, tenzij anders bepaald, alle overige besluiten in verband met dat vonnis neemt.

Engels

the decision sets rules under which a member state, other than the member state in which the person concerned has been sentenced, recognises judgments and, where applicable, probation decisions and supervises probation measures imposed on the basis of a judgment, or alternative sanctions contained in such a judgment , and takes- unless otherwise provided in the framework decision - all other decisions relating to that judgment.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,745,542,012 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK