Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
aan de
of the
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
aan de...
the empirical val...
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
aan de(...)
according to a bosnian(...)
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
aan de slag
get started
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 16
Kwaliteit:
aan de slag.
sign up.
Laatste Update: 2017-02-02
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
aan de slag!
let's get going!
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
langzamerhand sliep deze bezigheid, die in elk geval bijzaak was, ook weer in, verder dan de letter c schijnt de geregelde medewerking van de beide vrienden aan de encyclopedie niet gegaan te zijn.
gradually this work also came to an end and it would appear in fact that the regular co-operation of the two friends in the preparation of the encyclopaedia never got beyond the letter c.
in de milieucommissie werd dit verslag unaniem goedgekeurd waarvoor mijn felicitaties aan de rapporteur want het bewijst dat hij op een overtuigende manier het verschil heeft weten te maken tussen hoofdzaken en bijzaken.
this report met with the unanimous approval of the committee on the environment, public health and consumer policy, something on which i should like to congratulate the rapporteur, for it proves that he has managed to separate the main points and subordinate points convincingly.
ik ben ook van mening dat deze kwesties ook dringend aan de orde moeten komen tijdens de aanstaande top tussen rusland en de eu, en dat deze kwesties niet als bijzaken moeten worden behandeld, maar werkelijk passende aandacht moeten krijgen.
i also believe that the forthcoming eu-russia summit needs to tackle these issues as a matter of urgency, and not merely as side issues, but with the prominence that they deserve.
voor toepassing van post 4903 worden als „prentenalbums en prentenboeken, voor kinderen” aangemerkt, albums en boeken, voor kinderen, die hun waarde hoofdzakelijk ontlenen aan de plaatjes en waarvan de tekst slechts bijzaak is.
for the purposes of heading 4903, the expression ‘children’ s picture books' means books for children in which the pictures form the principal interest and the text is subsidiary.