Je was op zoek naar: coulant (Nederlands - Engels)

Nederlands

Vertalen

coulant

Vertalen

Engels

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Nederlands

Engels

Info

Nederlands

ik hoop dat u zich coulant zult opstellen.

Engels

i trust you will treat me well.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Nederlands

het parlement heeft zich heel coulant opgesteld.

Engels

we in parliament made our position perfectly clear.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Nederlands

hopelijk hanteert de commissie hier een coulant beleid.

Engels

let us hope that the commission will conduct an accommodating policy on this.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Nederlands

hier is de commissie duidelijk te coulant en inconsistent geweest.

Engels

the commission is clearly being far too lax and inconsistent.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Nederlands

een aangepast coulant monetair beleid is geen laks monetair beleid" .

Engels

appropriate accommodating monetary policy is not lax monetary policy.'

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Nederlands

daarom verzoek ik u coulant te zijn met wat onderhand een hebbelijkheid van mij is geworden.

Engels

therefore, please will you forgive me my customary digression, for i cannot stop my flights of fancy.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Nederlands

wij mogen ons in geen geval te coulant opstellen ten aanzien van de positie van rusland.

Engels

we cannot be lenient with respect to russia's position at any cost.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Nederlands

verder moet deze regelgeving duurzaam, stringent, realistisch en coulant ten aanzien van fouten zijn.

Engels

they should be sustainable in the long term, robust, realistic and forgiving of mistakes.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

dat is veel te weinig voor een fatsoenlijke spreekbeurt. men rekent er dan ook min of meer op dat de voorzitter coulant is.

Engels

this is totally inadequate for colleagues to express more than a few thoughts and they have to rely on the forbearance of the chair.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Nederlands

mijnheer hudghton, ik heb u niet onderbroken omdat dit uw eerste spreekbeurt is in deze zaal en ik derhalve coulant wilde zijn.

Engels

mr hudghton, i did not interrupt you because i wanted to thank you and congratulate you on your first appearance in parliament.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Nederlands

daarom stellen wij ons tevreden met het voorstel en hopen dat de raad zich coulant zal opstellen bij het beoordelen van de amendementen die hem zijn voorgelegd.

Engels

this is why we are satisfied with the proposal, in the hope that the council will prove to be generous enough in the assessment of the amendments that are presented to it.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Nederlands

ik hoop dat de lidstaten hun rug recht zullen houden en voor een totaal verbod zullen stemmen, maar zij dienen tevens realistisch en coulant te zijn.

Engels

i hope member states will stand firm and support a total ban, but they should also be realistic and accommodating.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Nederlands

mijnheer de voorzitter, ik denk dat de meeste mensen vinden dat de bestaande wetgeving veel te coulant is en dat er maatregelen moeten worden genomen om strafvervolging mogelijk te maken.

Engels

mr president. i think it is accepted by most people that the existing laws are much too lenient and it is important that some sort of provision is put in place to ensure that criminal law cases are possible.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Nederlands

regeringen zijn veel te coulant tegen elkaar als men zich niet aan vaste afspraken houdt, onder het motto: jij vandaag, misschien ik morgen wel.

Engels

they do not introduce the required structural reform within their own markets.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

in sommige gemeenten wordt coulant omgegaan met de bewijslast voor staatloosheid, terwijl in andere gemeenten onbekendheid met de materie van staatloosheid ervoor zorgt dat ambtenaren ervoor terugschrikken een persoon als staatloos te registreren.

Engels

in some municipalities, the burden of proof for statelessness is handled in a rather accommodating manner, while in other municipalities unfamiliarity with the subject matter of statelessness ensures that officials baulk at registering a person as stateless.

Laatste Update: 2014-07-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Nederlands

men kan het de betrokkenen dus eigenlijk niet eens kwalijk nemen wanneer zij dergelijke zaken van meet af aan zeer - men moet helaas zeggen, al te - mild en coulant behandelen.

Engels

so we cannot really blame those involved for taking a very, and unfortunately even excessively, lenient and forbearing an approach to cases from the outset.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Nederlands

ik ben ook geschokt door het feit dat het eerste concrete voorstel van de commissie ter toepassing van dit beleid, een uiterst coulante ontwerprichtlijn inzake gezinshereniging betrof.

Engels

i am shocked, too, to see that the commission' s first practical proposal in application of this policy was for a particularly lenient draft directive on family reunion.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
8,623,788,930 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK