Je was op zoek naar: emulateurs pour faire fonctionner les jeux (Nederlands - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Dutch

English

Info

Dutch

emulateurs pour faire fonctionner les jeux

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Nederlands

Engels

Info

Nederlands

het resultaat was een "musique pour faire plaisir".

Engels

the result was a 'musique pour faire plaisir'.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Nederlands

het tweede jaar liep onder het thema "faire moins pour faire mieux " .

Engels

the second year was the year of 'doing less but doing better' .

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Nederlands

het eerste jaar was reflectie, het tweede jaar, 1996, faire moins pour faire mieux, in 1997 is er inderdaad heel veel gedaan.

Engels

the first year was for reflection, in the second year, 1996, the theme was do less to do more, in 1997 much has been done.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

le manque de connexions transeuropéennes performantes pour faire face à cette demande risque ainsi d'handicaper sérieusement la compétitivité de l'union et des etats et les régions périphériques qui ne pourront pas – ou ne pourront plus - profiter pleinement des effets bénéfiques du grand marché unique.

Engels

le manque de connexions transeuropéennes performantes pour faire face à cette demande risque ainsi d’handicaper sérieusement la compétitivité de l’union et des etats et les régions périphériques qui ne pourront pas – ou ne pourront plus - profiter pleinement des effets bénéfiques du grand marché unique.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

== filmografie ===== regieassistent ===* 1958: "le beau serge" (claude chabrol)* 1959: "À double tour" (claude chabrol)* 1959: "les quatre cents coups" (françois truffaut)* 1959: "les cousins" (claude chabrol)=== regisseur ======= korte films ====* 1953: "les trois rendez-vous"* 1954: "salon nautique" (documentaire)* 1954: "sous un autre soleil" (documentaire)* 1956: "opération gas-oil" (documentaire)==== langspeelfilms ====* 1960: "le farceur"* 1960: "les jeux de l'amour"* 1961: "l'amant de cinq jours"* 1962: "cartouche"* 1962: "les sept péchés capitaux" (sketchenfilm, episode "la gourmandise")* 1963: "les veinards" (sketchenfilm, episode "la vedette")* 1964: "l'homme de rio"* 1964: "un monsieur de compagnie"* 1965: "les tribulations d'un chinois en chine"* 1966: "le roi de cœur"* 1967: "le plus vieux métier du monde" (sketchenfilm, episode "la révolution française")* 1968: "le diable par la queue"* 1970: "les caprices de marie"* 1971: "la poudre d'escampette"* 1972: "chère louise"* 1973: "le magnifique"* 1975: "l'incorrigible"* 1977: "julie pot de colle"* 1978: "tendre poulet"* 1979: "le cavaleur"* 1980: "on a volé la cuisse de jupiter"* 1981: "psy"* 1983: "l'africain"* 1984: "louisiane"* 1986: "la gitane"* 1988: "chouans !

Engels

==filmography===== assistant director ===* 1959 : "web of passion (À double tour)" by claude chabrol* 1959 : "the 400 blows (les 400 coups)" by françois truffaut* 1959 : "the cousins (les cousins)" by claude chabrol* 1958 : "bitter reunion (le beau serge)" by claude chabrol=== director ===* 1953 : "les trois rendez-vous" (short film) with charles l. bitsch, edith krausse* 1954 : "salon nautique" (short film, documentary)* 1954 : "sous un autre soleil" (short film, documentary)* 1956 : "opération gas-oil" (short film, documentary)* 1960 : "the love game / playing at love (les jeux de l'amour)"* 1960 : "the joker ()"* 1961 : "five day lover / infidelity (l'amant de cinq jours)"* 1962 : "the seven deadly sins (les sept péchés capitaux) - la gourmandise" segment* 1962 : "cartouche / swords of blood (cartouche)"* 1963 : "people in luck (les veinards) - la vedette" segment* 1964 : "that man from rio (l'homme de rio)"* 1964 : "male companion / i was a male sex bomb (un monsieur de compagnie)"* 1965 : "up to his ears (les tribulations d'un chinois en chine)"* 1966 : "king of hearts (le roi de coeur)"* 1967 : "the oldest profession (le plus vieux métier du monde) - la révolution française" segment* 1969 : "the devil by the tail ()"* 1970 : "give her the moon ()"* 1971 : "touch and go ()"* 1972 : "dear louise (chère louise)"* 1973 : "le magnifique / the man from acapulco (le magnifique)"* 1975 : "incorrigible (l'incorrigible)"* 1977 : "julie gluepot ()"* 1978 : "dear detective ()"* 1979 : "practice makes perfect ()"* 1980 : "jupiter's thigh (on a volé la cuisse de jupiter)"* 1981 : ""* 1983 : "the african ()"* 1984 : "louisiana ()" (tv miniseries)* 1986 : "the gypsy ()"* 1988 : "chouans!

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.

Krijg een betere vertaling met
7,774,074,983 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK