Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
daarna beleefde ik een soort geestvervoering.
after that i felt a kind of ecstasy.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de geestvervoering van de bevolking kende geen grenzen.
the ecstasy of the citizens broke all bounds.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de zaak werd den afgezondene met de meeste geestvervoering verhaald.
the affair was described to the messenger with all the effervescence of enthusiasm.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
johannes wel, hij werd opgenomen in de hemel, in geestvervoering.
but john was taken there; he “was in the spirit; and behold, a throne set in heaven, and one sat on the throne.”
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
--„neen, al ware het mijn broeder!” riep d’artagnan in geestvervoering.
"not if it were my own brother!" cried d’artagnan, as if carried away by his enthusiasm.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
elke dag van meer wakker worden zijn jullie een stap dichter bij dat moment van geestvervoering.
each day on awakening you are one step closer to that moment of exaltation.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
--„een schandelijke, goddelooze taak,” hernam milady met de geestvervoering van het offer, dat haar rechter tart.
"infamous task! impious task!" cried milady, with the exultation of a victim who provokes his judge.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
--„en bovenal de gezondheid,” riep d’artagnan, als in geestvervoering, „de gezondheid van den koning en den kardinaal!!”
"and above all others," cried d’artagnan, as if carried away by his enthusiasm, "to that of the king and the cardinal."
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
--„ik zal het zeggen!” riep milady met een geveinsde geestvervoering, „den dag, op welken ik genoeg voor mijn geloof zal geleden hebben.”
"i will tell it," cried milady, with a feigned exultation, "on the day when i shall have suffered sufficiently for my faith."
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
enerzijds kondigen de profetieën oordeel over israël aan vanwege sociale onrechtvaardigheden, corrupt leiderschap en afgoderij, en de verwachting was dat dit oordeel uiteindelijk zou leiden tot de verwoesting van samaria en jeruzalem. aan de andere kant verkondigt het boek niet slechts het herstel van het land, maar ook de verandering en geestvervoering van israël en jeruzalem. maar de boodschappen van hoop en onheil hoeven niet tegenstrijdig te zijn, omdat herstel en hervorming pas na een oordeel kunnen plaatsvinden.
this judgment was expected to culminate in the destruction of samaria and jerusalem. on the other hand, the book proclaims not merely the restoration of the nation, but the transformation and exaltation of israel and jerusalem. the messages of hope and doom are not necessarily contradictory, however, since restoration and transformation take place only after judgment.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: