Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
a) »hele vruchten": hele vruchten met of zonder steel waarvan het klokhuis niet is verwijderd;
(a) 'whole fruit' means the whole fruit, with core and with or without stalk;
c) »kwarten": vruchten waarvan het klokhuis is verwijderd en die in vier ongeveer gelijke delen zijn gesneden;
(c) 'quarters' means the cored fruit cut into four approximately equal parts;
„klokhuis”: het al dan niet aan de vrucht vastzittende weefsel van het klokhuis, met of zonder pitten, of delen daarvan.
‘core material’ means the seed cell or parts thereof whether or not attached to the fruit, with or without seeds.
b) »halve vruchten": vruchten waarvan het klokhuis is verwijderd en die in twee ongeveer gelijke delen zijn gesneden;
(b) 'halves' means the cored fruit cut into two approximately equal parts;
e) »klokhuis": het al dan niet aan de vrucht vastzittende weefsel van het klokhuis, met of zonder pitten, of delen daarvan.
(e) 'core material' means the seed cell or parts thereof attached to the fruit, with or without seeds.
e) »klokhuis": het al dan niet aan de vrucht vastzittende weefsel van het klokhuis, met of zonder pitten, of delen daarvan. stukjes klokhuis worden als één exemplaar beschouwd, wanneer het totaal van dergelijke delen ongeveer gelijk is aan de helft van een klokhuis;
(e) 'core material' means the seed cell or parts thereof attached to the fruit, with or without seeds. pieces of core are considered as equivalent to one unit when, having been aggregated, the pieces total approximately one half of a core;