Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
de technisch gekwalificeerde leden en hun plaatsvervangers moeten houder zijn van een universitair diploma of een daarmee gelijkgesteld getuigschrift en ruime beroepservaring hebben op het gebied van certificering in één of meer van de in de bijlage bij deze verordening vermelde disciplines.
the technically qualified members and their alternates shall hold a university degree or an equivalent qualification and shall have substantial professional experience in the field of certification, in one or more of the disciplines set out in the annex to this regulation.
deze zijn gelijkwaardig aan certificaten, getuigschriften en andere documenten die van een dienstverrichter worden verlangd.
these forms shall be equivalent to certificates, attestations and any other documents required of a service provider.
binnen de grenzen van de artikelen 20 tot en met 23 kan de aanbestedende dienst verlangen dat de leverancier de overgelegde getuigschriften en bescheiden aanvult of nader toelicht.
within the limits of articles 20 to 23 the contracting authority may invite the suppliers to supplement the certificates and documents submitted or to clarify them.
binnen de grenzen van de artikelen 29 tot en met 32, kunnen de aanbestedende diensten verlangen dat de dienstverlener de overgelegde getuigschriften en bescheiden aanvult of nader toelicht.
within the limits of articles 29 to 32, contracting authorities may invite the service providers to supplement the certificates and documents submitted or to clarify them.
de mobiliteit van studenten en werknemers wordt echter pas een feit wanneer de problemen met betrekking tot de erkenning van getuigschriften en diploma’s eindelijk worden weggewerkt.
the mobility of students and workers can only come about, however, if the problems concerning recognition of certificates and diplomas are finally resolved.
overwegende dat het achtste beginsel van besluit 63/266/eeg ertoe strekt het mogelijk te maken te komen tot de wederzijdse erkenning van getuigschriften en andere bewijzen die ter afsluiting van de beroepsopleiding worden uitgereikt;
whereas the eighth principle of decision 63/266/eec is to make it possible to achieve the mutual recognition of certificates and other documents confirming completion of vocational training;