Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
je suis impressionné
i'm impressed
Laatste Update: 2013-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
je suis l la fin
i am fin
Laatste Update: 2021-06-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
je suis fier d’être européen.
je suis fier d'être européen.
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
maintenant je comprends pourquoi je suis patti!
mon dieu!
Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
12 juni: soraya nini, ils disent que je suis une beurette, in het frans.
12 june: soraya nini | ils disent que je suis une beurette, in french.
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
in 1954 publiceerde hij reeds zijn memoires onder de sprekende titel "je suis comédien".
it was the first running of the event.
Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
met het franstalige liedje "je suis tombé du ciel" werd hij uiteindelijk laatste met nul punten.
winter was born in amsterdam.
Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
in de ierse stad dublin werd het land op 30 mei vertegenwoordigd door nina morato met het lied "je suis un vrai garçon".
"in october 1889 m. janssen, governor-general of the congo state, explored the lomani river upstream from isangi on the "ville de bruxelles".
Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
haar laatste rol was in 1977 in de film "je suis né à venise" geregisseerd door de danser en choreograaf maurice béjart.
her final film role came in 1977 in "je suis né à venise" directed by the dancer and choreographer maurice béjart.
Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
hier blijkt dat de lijfspreuk van descartes: je pense, donc je suis , omgezet is in: je dépense, donc je suis .
it seems that the motto of descartes: "i think, therefore i am' has been transformed into "i spend, therefore i am.'
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
het enthousiasme kan daarbij zo groot zijn dat hij de vrouw boven het hoofd zou willen tillen, zoals bij rodin ('je suis belle', 1882):
they can do that standing, and, since he is usually bigger, the man then often lifts the woman up, like the father his son with minne. his enthusiasm can be so great, that he would like to lift the woman above his chest, like with rodin ('i am beautiful', 1882):
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
" (armand seggian/jacques pezet) - 1964:"la chanson de tessa" (jean giraudoux/maurice jaubert) - 1965:"ne vous mariez pas les filles" (boris vian/alain goraguer) - 1964:"si les eaux de la mer" (bernard dimey/henri salvador) - 1965:"les papillons noirs" duo avec serge gainsbourg (serge gainsbourg) - 1966:"ballade des oiseaux de croix" (serge gainsbourg) - 1966:"chanson sur une seule note " samba de una nota so "" (newton mandonga/antonio carlos jobim/adaptation eddy marnay) - 1962:"sans toi" de film "cléo de 5 à 7" (agnès varda/michel legrand) - 1963:"un soir" (bernard dimey/henri salvador) - 1964:"la marche arrière" (boris vian/henri salvador) - 1964:"je croyais " yesterday "" (john lennon/paul mccartney/adaptation hugues auffray et georges aber) - 1966:"la grammaire et l'amour" (guy bontempelli) - 1966:"la chabraque" (marcel aymé/guy béart) - 1960:"marie d'aquitaine" (rené ruet/andré grassi) - 1962:"cherbourg avait raison" (jacques larue - eddy marnay/guy magenta) - 1961:"la chanson des vieux amants" (jacques brel/gérard jouannest) -1967:"le bleu de l'été " green leaves of summer "" (paul francis webster/dimitri tiomkin/adaptation henri contet) - 1961:"timoléon le jardinier" (roger riffard) - 1960
", texts by armand seggian and music by jacques pezet, 1964#"la chanson de tessa", texts by jean giraudoux and music by maurice jaubert, 1965#"ne vous mariez pas les filles", texts by boris vian and music by alain goraguer, 1964#"si les eaux de la mer", texts by bernard dimey and music by henri salvador, 1965#"les papillons noirs", a duo with serge gainsbourg, texts and music by serge gainsbourg, 1966#"ballade des oiseaux de croix", texts and music by serge gainsbourg, 1966#"chanson sur une seule note", french adaptation by eddy marnay of "samba de una nota so" from the brezilian texts by newton mandonga, music by antonio carlos jobim, 1962#"sans toi", texts by agnès varda and music by michel legrand from the movie "cléo from 5 to 7", 1963#"un soir", texts by bernard dimey and music by henri salvador, 1964#"la marche arrière", texts by boris vian and music by henri salvador, 1964#"je croyais", adaptation by hugues auffray and georges aber from "yesterday" by john lennon and paul mccartney, 1966#"la grammaire et l'amour", texts and music by guy bontempelli, 1966#"la chabraque", texts by marcel aymé and music by guy béart, 1960#"marie d'aquitaine", texts by rené ruet and music by andré grassi, 1962#"cherbourg avait raison", texts by jacques larue and eddy marnay, music by guy magenta, 1961#"la chanson des vieux amants", texts by jacques brel and music by gérard jouannest, 1967#"le bleu de l'été", french adaptation by henri contet of "green leaves of summer" from the american texts of paul francis webster, music by dimitri tiomkin from the movie "alamo", 1961#"timoléon le jardinier", texts and music by roger riffard, 1960
Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak