Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
wij hadden iets kordater kunnen zijn.
we might have been a bit firmer.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
wat de europese unie betreft zou een kordater optreden welkom zijn.
as far as the european union is concerned, a tougher stance would be welcome.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
de internationale gemeenschap moet kordater optreden tegen het tirannieke bewind van mugabe.
we in the international community must toughen our resolve against this tyrannical mugabe regime.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
het doet mij groot genoegen dat de europese unie deze keer kordater en doeltreffender is opgetreden.
i am delighted that this time the european union was able to act more swiftly and effectively.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
dit volk en zijn leiders zouden niet begrijpen dat de europese unie hen niet kordater de hand reikt.
this people and its leaders would not understand if the european union did not give them a firm helping hand.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
alleen met een kordater optreden zal de unie de doelstellingen kunnen verwezenlijken die in de strategie zijn vastgesteld.
only stronger action can bring the union closer to the objectives set in the strategy.
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
daarom moeten wij kordater optreden en een adequaat beleid ten uitvoer leggen dat gebaseerd is op duurzame ontwikkeling en met name ook op meer onderlinge solidariteit.
we must act more firmly on the way towards a policy of sustainable development and, above all, of strengthening solidarity between us.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
u zult nog kordater dan voorheen steun moeten weigeren aan landen en ondernemingen die zich bedienen van onfrisse praktijken en zich schuldig maken aan corruptie en wanbeheer.
you should deny support, to an even greater extent than before, to states and companies which engage in unfair practices and in which there is corruption and mismanagement.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
uit de argentijnse crisis en uit het commentaar hier op de internationale financiële instellingen en met name het internationaal monetair fonds, blijkt eens te meer dat de europese unie kordater moet optreden en in dergelijke fora over dit soort kwesties een eigen standpunt moet innemen.
we also believe that in the various references that have been made to international financial institutions and to the international monetary fund in particular, the argentine crisis, once again, shows the need for the european union to act more directly, with its own voice, to address this type of subject within these bodies.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
mijnheer de voorzitter, mevrouw de commissaris, de conferentie in kyoto wordt een goede kans om het probleem van klimaatverandering, dat immers te danken is aan menselijk ingrijpen, kordater aan te pakken.
mr president, madam commissioner, the kyoto meeting provides the opportunity to face the problem of climate change caused by anthropic activity with greater rigour.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
wij verwachten hoe dan ook een veel duidelijker en kordater aanpak van de productie van deze drugs en de belangen die hiermee samenhangen, zij het alleen al door de bestaande politieke normatieve bepalingen, die jammer genoeg slechts in beperkte mate worden toegepast, in werking te stellen.
we should, however, have liked to see a much clearer and more direct approach to the need to attack the production of these drugs and the interests associated with them, preferably using the existing laws on the matter which, unfortunately, have only been implemented to a limited extent.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
dat is iets wat ik betreur, en het dreigt kordatere inspanningen voor gelijkheid in de europese unie af te remmen.
i think that that is a pity and is in danger of delaying more resolute work for equality within the european union.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit: