Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
ik zal niet alleen komen.
i will not come alone.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
daarom alleen zou broncodebeheer er van pas komen.
so there's that as a site for source code management.
Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
niet alleen van jezelf.
not only of yourself.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dat is waar wij van pas komen.
this is where we come in.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
die steun mag echter niet alleen van de europese instellingen komen.
such funding cannot come solely from the european institutions, however.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
dat leiderschap moet niet alleen van dit parlement komen, maar ook van de commissie.
that leadership must come not only from this house, but also from the commission.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
deze wijziging is niet alleen van boekhoudkundige aard.
it is not an amendment which only concerns accounting.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
de volgende teksten kunnen van pas komen:
the following texts may come in handy:
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dat het geld beslist niet alleen van plattelandsontwikkeling mag komen, staat voor mij buiten kijf.
it is very important for me to underline that there must be other sources so that rural development is not the only banker.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
activeren van functies die van pas komen bij bewerken
enable features useful to editors
Laatste Update: 2014-10-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de eu kan niet alleen van economische doelmatigheid leven.
the eu cannot live on economic efficiency alone.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
de volgende extra bestanddelen kunnen van pas komen:
additional components may be useful as follows:
Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
niet alleen van onze tollers maar ook natuurfoto's etc.
not only pictures with our tollers but also nature etc.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dus wat voor wetgeving zou in deze situatie van pas komen?
so what kind of legislation would help in this situation?
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
het verslag-sjöstedt zal hierbij natuurlijk van pas komen.
the sjöstedt report will obviously be useful in this process.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
onze contacten met de nationale parlementen zullen ook van pas komen.
our contacts with the national parliaments will also help.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
de isometrische tekeningen kunnen van pas komen, maar zijn niet noodzakelijk.
isometric drawings are useful but not necessary.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
het zal van pas komen in een breed scala van verschillende situaties.
it will come in handy in a wide range of different situations!
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
hoe kunnen technische hulpmiddelen ouderen bij hun alledaagse bezigheden van pas komen?
how can such aids help older people meet everyday requirements?
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
specifieke opleidingsprogramma's en expertise op dat terrein zouden hierbij van pas komen.
specific training programmes and expertise in that area as well would help in the report.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit: