Je was op zoek naar: non au (Nederlands - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Dutch

English

Info

Dutch

non au

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Nederlands

Engels

Info

Nederlands

au

Engels

au

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Nederlands

& au.

Engels

(rebel, 1919)*"pelochrista modicana" (zeller, 1847)*"pelochrista mollitana" (zeller, 1847)*"periclepsis cinctana" (denis & schiffermüller, 1775)*"phalonidia acutana" (kennel, 1913)*"phalonidia affinitana" (douglas, 1846)*"phalonidia albipalpana" (zeller, 1847)*"phalonidia contractana" (zeller, 1847)*"phalonidia curvistrigana" (stainton, 1859)*"phalonidia gilvicomana" (zeller, 1847)*"phalonidia manniana" (fischer v. röslerstamm, 1839)*"phaneta pauperana" (duponchel, 1843)*"phiaris bipunctana" (fabricius, 1794)*"phiaris metallicana" (hübner, 1799)*"phiaris micana" (denis & schiffermüller, 1775)*"phiaris palustrana" (lienig & zeller, 1846)*"phiaris schulziana" (fabricius, 1776)*"phiaris scoriana" (guenee, 1845)*"phiaris septentrionana" (curtis, 1835)*"phiaris stibiana" (guenee, 1845)*"phiaris turfosana" (herrich-schäffer, 1851)*"phiaris umbrosana" (freyer, 1842)*"philedone gerningana" (denis & schiffermüller, 1775)*"philedonides lunana" (thunberg, 1784)*"philedonides rhombicana" (herrich-schäffer, 1851)*"phtheochroa annae" huemer, 1990*"phtheochroa fulvicinctana" (constant, 1893)*"phtheochroa inopiana" (haworth, 1811)*"phtheochroa procerana" (lederer, 1853)*"phtheochroa pulvillana" herrich-schäffer, 1851*"phtheochroa purana" (guenee, 1845)*"phtheochroa schreibersiana" (frolich, 1828)*"phtheochroa sodaliana" (haworth, 1811)*"phtheochroa unionana" (kennel, 1900)*"piniphila bifasciana" (haworth, 1811)*"pristerognatha fuligana" (denis & schiffermüller, 1775)*"pristerognatha penthinana" (guenee, 1845)*"prochlidonia amiantana" (hübner, 1799)*"propiromorpha rhodophana" (herrich-schäffer, 1851)*"pseudargyrotoza conwagana" (fabricius, 1775)*"pseudeulia asinana" (hübner, 1799)*"pseudococcyx mughiana" (zeller, 1868)*"pseudococcyx posticana" (zetterstedt, 1839)*"pseudococcyx turionella" (linnaeus, 1758)*"pseudohermenias abietana" (fabricius, 1787)*"pseudosciaphila branderiana" (linnaeus, 1758)*"ptycholoma lecheana" (linnaeus, 1758)*"ptycholomoides aeriferana" (herrich-schäffer, 1851)*"retinia perangustana" (snellen, 1883)*"retinia resinella" (linnaeus, 1758)*"rhopobota naevana" (hübner, 1817)*"rhopobota stagnana" (denis & schiffermüller, 1775)*"rhopobota ustomaculana" (curtis, 1831)*"rhyacionia buoliana" (denis & schiffermüller, 1775)*"rhyacionia pinicolana" (doubleday, 1849)*"rhyacionia pinivorana" (lienig & zeller, 1846)*"selania leplastriana" (curtis, 1831)*"selenodes karelica" (tengstrom, 1875)*"sparganothis pilleriana" (denis & schiffermüller, 1775)*"spatalistis bifasciana" (hübner, 1787)*"spilonota laricana" (heinemann, 1863)*"spilonota ocellana" (denis & schiffermüller, 1775)*"stictea mygindiana" (denis & schiffermüller, 1775)*"strophedra nitidana" (fabricius, 1794)*"strophedra weirana" (douglas, 1850)*"syndemis musculana" (hübner, 1799)*"thiodia caradjana" kennel, 1916*"thiodia citrana" (hübner, 1799)*"thiodia lerneana" (treitschke, 1835)*"thiodia major" (rebel, 1903)*"thiodia torridana" (lederer, 1859)*"thiodia trochilana" (frolich, 1828)*"thiodia tscheliana" (caradja, 1927)*"tortricodes alternella" (denis & schiffermüller, 1775)*"tortrix viridana" linnaeus, 1758*"tosirips magyarus" razowski, 1987*"xerocnephasia rigana" (sodoffsky, 1829)*"zeiraphera griseana" (hübner, 1799)*"zeiraphera isertana" (fabricius, 1794)*"zeiraphera ratzeburgiana" (saxesen, 1840)*"zeiraphera rufimitrana" (herrich-schäffer, 1851)===urodidae===*"wockia asperipunctella" (bruand, 1851)===yponomeutidae===*"cedestis gysseleniella" zeller, 1839*"cedestis subfasciella" (stephens, 1834)*"euhyponomeuta stannella" (thunberg, 1788)*"euhyponomeutoides albithoracellus" gaj, 1954*"kessleria alpicella" (stainton, 1851)*"niphonympha dealbatella" (zeller, 1847)*"ocnerostoma piniariella" zeller, 1847*"paraswammerdamia albicapitella" (scharfenberg, 1805)*"paraswammerdamia nebulella" (goeze, 1783)*"pseudoswammerdamia combinella" (hübner, 1786)*"scythropia crataegella" (linnaeus, 1767)*"swammerdamia caesiella" (hübner, 1796)*"swammerdamia compunctella" herrich-schäffer, 1855*"swammerdamia pyrella" (villers, 1789)*"yponomeuta cagnagella" (hübner, 1813)*"yponomeuta evonymella" (linnaeus, 1758)*"yponomeuta irrorella" (hübner, 1796)*"yponomeuta malinellus" zeller, 1838*"yponomeuta padella" (linnaeus, 1758)*"yponomeuta plumbella" (denis & schiffermüller, 1775)*"yponomeuta rorrella" (hübner, 1796)*"yponomeuta sedella" treitschke, 1832*"zelleria hepariella" stainton, 1849===ypsolophidae===*"ochsenheimeria taurella" (denis & schiffermüller, 1775)*"ochsenheimeria urella" fischer von röslerstamm, 1842*"ochsenheimeria vacculella" fischer von röslerstamm, 1842*"ypsolopha alpella" (denis & schiffermüller, 1775)*"ypsolopha asperella" (linnaeus, 1761)*"ypsolopha chazariella" (mann, 1866)*"ypsolopha dentella" (fabricius, 1775)*"ypsolopha falcella" (denis & schiffermüller, 1775)*"ypsolopha horridella" (treitschke, 1835)*"ypsolopha instabilella" (mann, 1866)*"ypsolopha leuconotella" (snellen, 1884)*"ypsolopha lucella" (fabricius, 1775)*"ypsolopha mucronella" (scopoli, 1763)*"ypsolopha nemorella" (linnaeus, 1758)*"ypsolopha parenthesella" (linnaeus, 1761)*"ypsolopha persicella" (fabricius, 1787)*"ypsolopha scabrella" (linnaeus, 1761)*"ypsolopha sequella" (clerck, 1759)*"ypsolopha sylvella" (linnaeus, 1767)*"ypsolopha ustella" (clerck, 1759)*"ypsolopha vittella" (linnaeus, 1758)===zygaenidae===*"adscita geryon" (hübner, 1813)*"adscita statices" (linnaeus, 1758)*"adscita mannii" (lederer, 1853)*"jordanita chloros" (hübner, 1813)*"jordanita globulariae" (hübner, 1793)*"jordanita graeca" (jordan, 1907)*"jordanita tenuicornis" (zeller, 1847)*"jordanita subsolana" (staudinger, 1862)*"jordanita budensis" (ad.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Nederlands

sun au

Engels

sun au

Laatste Update: 2014-10-14
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Nederlands

au top !!!!

Engels

au top !!!!

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Nederlands

as (au)

Engels

as (au)

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

au australiË

Engels

au australia

Laatste Update: 2019-05-31
Gebruiksfrequentie: 7
Kwaliteit:

Nederlands

au - geluidsbestand

Engels

au - sound file

Laatste Update: 2016-11-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Nederlands

australia (au)

Engels

australia (au)

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Nederlands

bahrelghazali"** "au.

Engels

bahrelghazali", "au.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Nederlands

afarensis",** "au.

Engels

afarensis", "au.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Nederlands

" montant compensatoire monétaire non applicable au benelux " ,

Engels

" waehrungsausgleichsbetrag in benelux nicht anwendbar " ,

Laatste Update: 2019-05-31
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Nederlands

»produit d'origine non agricole au sens du traité",

Engels

"produit d'origine non agricole au sens du traité",

Laatste Update: 2019-05-31
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Nederlands

renforcement de l'utilisation de taux forfaitaires et de sommes forfaitaires pour les financements non remboursables et les contrats commerciaux gérés au niveau central;

Engels

increased use of flat rates and lump-sum payments for non-reimbursable funding and commercial contracts administered centrally;

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Nederlands

certificat d'importation « mce » - certificat non valable en espagne et au portugal - sous réserve des restrictions quantitatives nationales,

Engels

certificat d'importation mce - certificat non valable en espagne et au portugal - sous réserve des restrictions quantitatives nationales,

Laatste Update: 2019-05-31
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Nederlands

" monetair compenserend bedrag niet van toepassing in benelux " , - " montant compensatoire monetaire non applicable au benelux " , - " waehrungsausgleichsbetrag in benelux nicht anwendbar " . artikel 25

Engels

2 . if a community document proving that a product is eligible for treatment as a community product is used in trade between the member states referred to in paragraph 1 , the document shall include one of the following entries , authenticated by the stamp of the customs office of departure : - " waehrungsausgleichsbetrag in benelux nicht anwendbar " , - " montant compensatoire monetaire non applicable au benelux " , - " monetair compenserend bedrag nit van toepassing in benelux " . article 25

Laatste Update: 2019-05-31
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,788,209,099 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK