Je was op zoek naar: que font les filles (Nederlands - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Dutch

English

Info

Dutch

que font les filles

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Nederlands

Engels

Info

Nederlands

de lunches van les filles zijn de ideale manier om een positieve werksfeer te creëren.

Engels

the perfect solution to creating a positive work environment!

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

l’opération répond ainsi, de par sa nature même, à la définition de la transaction dont la caractéristique essentielle est l’existence de concessions réciproques que se font les parties.

Engels

the operation thus corresponds, by its very nature, to the definition of a transaction whose main feature is the existence of mutual concessions between the parties.

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

" (armand seggian/jacques pezet) - 1964:"la chanson de tessa" (jean giraudoux/maurice jaubert) - 1965:"ne vous mariez pas les filles" (boris vian/alain goraguer) - 1964:"si les eaux de la mer" (bernard dimey/henri salvador) - 1965:"les papillons noirs" duo avec serge gainsbourg (serge gainsbourg) - 1966:"ballade des oiseaux de croix" (serge gainsbourg) - 1966:"chanson sur une seule note " samba de una nota so "" (newton mandonga/antonio carlos jobim/adaptation eddy marnay) - 1962:"sans toi" de film "cléo de 5 à 7" (agnès varda/michel legrand) - 1963:"un soir" (bernard dimey/henri salvador) - 1964:"la marche arrière" (boris vian/henri salvador) - 1964:"je croyais " yesterday "" (john lennon/paul mccartney/adaptation hugues auffray et georges aber) - 1966:"la grammaire et l'amour" (guy bontempelli) - 1966:"la chabraque" (marcel aymé/guy béart) - 1960:"marie d'aquitaine" (rené ruet/andré grassi) - 1962:"cherbourg avait raison" (jacques larue - eddy marnay/guy magenta) - 1961:"la chanson des vieux amants" (jacques brel/gérard jouannest) -1967:"le bleu de l'été " green leaves of summer "" (paul francis webster/dimitri tiomkin/adaptation henri contet) - 1961:"timoléon le jardinier" (roger riffard) - 1960

Engels

", texts by armand seggian and music by jacques pezet, 1964#"la chanson de tessa", texts by jean giraudoux and music by maurice jaubert, 1965#"ne vous mariez pas les filles", texts by boris vian and music by alain goraguer, 1964#"si les eaux de la mer", texts by bernard dimey and music by henri salvador, 1965#"les papillons noirs", a duo with serge gainsbourg, texts and music by serge gainsbourg, 1966#"ballade des oiseaux de croix", texts and music by serge gainsbourg, 1966#"chanson sur une seule note", french adaptation by eddy marnay of "samba de una nota so" from the brezilian texts by newton mandonga, music by antonio carlos jobim, 1962#"sans toi", texts by agnès varda and music by michel legrand from the movie "cléo from 5 to 7", 1963#"un soir", texts by bernard dimey and music by henri salvador, 1964#"la marche arrière", texts by boris vian and music by henri salvador, 1964#"je croyais", adaptation by hugues auffray and georges aber from "yesterday" by john lennon and paul mccartney, 1966#"la grammaire et l'amour", texts and music by guy bontempelli, 1966#"la chabraque", texts by marcel aymé and music by guy béart, 1960#"marie d'aquitaine", texts by rené ruet and music by andré grassi, 1962#"cherbourg avait raison", texts by jacques larue and eddy marnay, music by guy magenta, 1961#"la chanson des vieux amants", texts by jacques brel and music by gérard jouannest, 1967#"le bleu de l'été", french adaptation by henri contet of "green leaves of summer" from the american texts of paul francis webster, music by dimitri tiomkin from the movie "alamo", 1961#"timoléon le jardinier", texts and music by roger riffard, 1960

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.

Krijg een betere vertaling met
7,745,771,644 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK