Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
het eerste drieregelig vers uit quevedo's sonnet "¡ah de la vida!
"conceptismo" can effect elegant philosophical depth, as well as biting satire and humor, such as in the case of the works of quevedo and baltasar gracián.
sonnet 55 is een van de 154 sonnetten van de engelse toneelschrijver en dichter william shakespeare.
sonnet 55 is one of the best and most critically acclaimed sonnets of the 154 sonnets written by the english playwright and poet william shakespeare.
in het sonnet vergelijkt de dichter zijn geliefde met het zomerseizoen, en beweert dat zijn geliefde beter is.
in the sonnet, the speaker compares his beloved to the summer season, and argues that his beloved is better.
dit typisch met poitou geassocieerde product wordt in 1910 geroemd in een sonnet van emile bergerat en in 1914 nog eens bezongen.
it is associated with the poitou region and its praises were sung in a sonnet by emile bergerat in 1910 and in a 1914 song.
de vorm van zijn sonnet begint tegenwoordig flink te versplinteren, maar aan één jacques perk hadden we dan ook al meer dan genoeg.
the structure of his sonnets is breaking up these days, but then one jacques perk is more than enough.
het beroemde sonnet "10 de octubre", later gepubliceerd in de schoolkrant, werd ook in dit jaar geschreven.
his famous sonnet "10 de octubre", later to become one of his most famous poems, was also written during that year, and was published later in his school newspaper.
in sonnet 12 wordt stilgestaan bij de vergankelijkheid, met typische symbolen als de klok, een verflenste bloem, een kale boom, herfst, enzovoort.
deprisa, deprisa () is a 1981 spanish film directed by carlos saura.
toen oscar wilde haar in deze rol zag, schreef hij een sonnet: "no woman veronese looked upon/ was half so fair as thou whom i behold.
oscar wilde wrote a sonnet, upon seeing her in this role: "no woman veronese looked upon / was half so fair as thou whom i behold.
de swaens appreciatie van het franse bestuur kan onrechtstreeks worden afgeleid uit een sonnet, waarin hij met onverholen heimwee terugblikt op een verblijf in de republiek der zeven verenigde nederlanden; met name heeft hij daar rotterdam bezocht, waar zijn zoon verbleef.
what de swaen might have thought about the french occupation can indirectly be understood by reading the sonnet in which he looks back with unconcealed nostalgia on a journey in the republic of the seven united netherlands; he visited rotterdam, where he lodged at his son‘s place.
overwegende dat voor wat de overige gevallen betreft de aanvraag momenteel aan een grondig onderzoek door de commissie wordt onderworpen; overwegende dat het niet mogelijk is het onderzoek inzake de betreffende rassen bingo, ensylva, luster, parita en sonnet (roodzwenkgras), capper, player (engels raaigras), ramona (timothee) en vela (luzerne);
whereas the cases of the other varieties are now being carefully examined by the commission ; whereas it is impossible to complete examination of the varieties bingo, ensylva, luster, parita (lucerne) and sonnet (red fescue), capper and player (perennial rye grass), ramona (timothy), and vela before the time limit specified in article 15 (1) of the said directive;