Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
een standaard project
a generic project
Laatste Update: 2014-10-08
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
een standaard gtk+-project
a minimal gtkmm project
Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
een standaard gnome-project
a generic gnome project
Laatste Update: 2014-10-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de vereisten van deze standaard worden gewoonlijk afzonderlijk toegepast op ieder onderhanden project in opdracht van derden.
the requirements of this standard are usually applied separately to each construction contract.
gnu c library, vooral bekend onder de naam glibc, is een standaard c-bibliotheek uitgebracht door het gnu project.
the juba post (also: the juba post newspaper) is an independent english-language newspaper in south sudan.
wezen-segmenten (de overeenkomst #4) beschrijven segmenten in het standaard vertaalgeheugen van het project zonder het corresponderende bronsegment.
orphan segments (the match #4) describe segments in the default project translation memory without the corresponding source segment.
de gebruikte dtd voor bestanden zonder ongeldige of onbekende !doctype regel zowel als voor de nieuw gecreëerde bestanden. als er een verschillend standaard project-dtd is gespecificeerd, dan wordt die gebruikt in plaats van deze instelling.
the dtd used for files without invalid or unknown! doctype line as well for the newly created files. if there is a different project default dtd specified, that one is used instead of this setting.
standaarden hebben zo veel te bieden dat wij van het web standaarden project (wasp) het nodig vinden om jou te helpen er meer over te leren.
standards have so much to offer that we at the web standards project (wasp) consider it necessary to help you learn more about them.