Je was op zoek naar: stuiting (Nederlands - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Dutch

English

Info

Dutch

stuiting

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Nederlands

Engels

Info

Nederlands

stuiting der verjaring

Engels

interruption of periods of limitation

Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Nederlands

stuiting van een verjaring

Engels

tolling of the statute of limitations

Laatste Update: 2019-05-31
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Nederlands

opheffing van de stuiting van een huwelijk

Engels

wihdrawal of caveat against issue of marriage certificate or licence

Laatste Update: 2019-05-31
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Nederlands

na de stuiting vangt een nieuwe verjaringstermijn aan.

Engels

the limitation period shall start again following each interrupting act.

Laatste Update: 2016-11-15
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Nederlands

stuiting van de verjaring van het recht van tenuitvoerlegging

Engels

interruption of the limitation period for the enforcement of sanctions

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Nederlands

na iedere stuiting vangt de verjaring opnieuw aan .

Engels

each interruption shall start time running afresh.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Nederlands

na elke stuiting begint de verjaringstermijn opnieuw te lopen.

Engels

each interruption shall cause the limitation period to start running afresh.

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Nederlands

na iedere stuiting begint een nieuwe verjaringstermijn te lopen.

Engels

each interruption shall start time running afresh.

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Nederlands

na elke stuiting begint de termijn van voren af aan te lopen.

Engels

each interruption shall start time running afresh.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 7
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Nederlands

een nieuwe verjaringstermijn begint te lopen op de dag volgend op de stuiting.

Engels

a new limitation period shall begin to run on the day following the interruption.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Nederlands

overigens geldt voor de schorsing en de stuiting van de verjaring het nationale recht.

Engels

otherwise, the suspension and interruption of periods of limitation shall be governed by national law.

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Nederlands

de stuiting en de schorsing van deze termijn worden door het toepasselijke nationale recht geregeld.

Engels

instances of interruption and suspension shall be governed by the relevant provisions of national law.

Laatste Update: 2016-11-15
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Nederlands

op stuiting van de verjaring zijn uitsluitend de voorschriften van de verzoekende overeenkomstsluitende partij van toepassing.

Engels

as regards interruption of limitation of actions, only the provisions of the requesting contracting party shall apply.

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Nederlands

de bepalingen van de lidstaten inzake schorsing en stuiting van de verjaring blijven onverlet door deze richtlijn.

Engels

the laws of member states regulating suspension or interruption of the limitation period shall not be affected by this directive.

Laatste Update: 2016-11-15
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Nederlands

de stuiting van de verjaring geldt ten aanzien van alle ondernemingen en ondernemersverenigingen die aan de inbreuk hebben deelgenomen.

Engels

the interruption of the limitation period shall apply for all the undertakings or associations of undertakings which have participated in the infringement.

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Nederlands

de bepalingen van de lid-staten inzake schorsing en stuiting van de verjaring blijven onverlet door deze richtlijn.

Engels

the laws of member states regulating suspension or interruption of the limitation period shall not be affected by this directive.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Nederlands

met het oog op de stuiting van de verjaring, wordt de europese uitnodiging tot betaling gelijkgesteld met een dagvaarding in een gewone burgerrechtelijke procedure.

Engels

for the purpose of the interruption of the statute of limitations, the european payment notification shall be considered equivalent to a writ of summons in ordinary civil proceedings.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Nederlands

de stuiting van de verjaring treedt in op de dag waarop van de handeling kennis wordt gegeven aan het ratingbureau of aan de aan het onderzoek of de procedure onderworpen persoon.

Engels

that limitation period shall be interrupted with effect from the date on which the action is notified to the credit rating agency or the person subject to the investigating or proceedings.

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Nederlands

door elke maatregel van de commissie of een op haar verzoek optredende lidstaat ten aanzien van de onrechtmatige steun wordt de verjaring evenwel gestuit en na elke stuiting begint de termijn van voren af aan te lopen.

Engels

any action taken by the commission or by a member state, acting at the request of the commission, with regard to the unlawful aid shall interrupt the limitation period and each interruption shall start time running afresh.

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Nederlands

de onderhoudsgerechtigde verliest echter niet de voordelen voortvloeiend uit stuiting van de verjaring of uit verval van de aanspraak, of het recht om voor het verleden aanspraak op levensonderhoud te maken dat hij op grond van het oorspronkelijke verzoek zou hebben verkregen.

Engels

however, the creditor shall not lose the benefits of the interruption of prescription or limitation periods, or the right to claim retroactive maintenance acquired in the initial proceedings.

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Krijg een betere vertaling met
7,800,467,063 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK