Je was op zoek naar: typeren als (Nederlands - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Dutch

English

Info

Dutch

typeren als

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Nederlands

Engels

Info

Nederlands

dit kan men niet typeren als één van de voordelen van de handel.”

Engels

this must not be mentioned as one of the advantages of commerce.”

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

als zodanig is zij niet te typeren als een staat, noch als een internationale organisatie.

Engels

as such, it cannot be classed as a state or an international organisation.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Nederlands

ik zou dat verslag, vrij naar shakespeare, willen typeren als een hoop loos geraas en gebral.

Engels

i will quote shakespeare. the report was full of sound and fury signifying nothing.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Nederlands

het gaat niet aan om wetgevende kaders die hiervoor ruimte bieden te typeren als drempels voor toetreding.

Engels

it would be undesirable to have legislative frameworks which allow these to be classified as admission thresholds.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Nederlands

haar bewind valt zonder meer te typeren als een periode van stabiliteit, een tijdperk van russische macht en glorie en een bloeiperiode van het russische hof.

Engels

her reign was undeniably a time of stability, an period of national power and glory and a golden age in the history of the russian court.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

het is niet juist om de duitse invasie in mei 1940 in frankrijk te typeren als de uitbraak van een frans-duitse oorlog, een bilateraal conflict.

Engels

it is not correct to characterize the german invasion in france in may 1940 as an outbreak of a french-german war, a bilateral conflict.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

wanneer wij een volwassene typeren als een ‘gefrustreerde romanticus’ dan denk ik dat we een botsing zien tussen kinderlijke gevoeligheid en onschuld, en de rationaliteit en praktijkgerichtheid van de volwassene.

Engels

when we call an adult a ‘frustrated romantic,’ i think we are identifying a collision of childlike sensitivity and innocence with adult rationality and practicality.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

duitsland is de grootste partner en het belang van deze partner is zo groot, dat er vaak een gezegde wordt gebruikt, om dat belang te typeren: als duitsland niest, vat nederland kou.

Engels

germany is the country’s largest partner. the importance of this partnership is so great that there is a common saying to emphasis that importance: “when germany sneezes, the netherlands catches a cold.”

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

het is niet helemaal verlangenloosheid, maar omdat er niet veel belang wordt gehecht aan de uitkomst, en het verlangen niet gebaseerd is op een gevoel van gebrek, zou je het eerder kunnen typeren als een gevoel van blijde verwachting, waarbij de overtuiging bestaat dat wat er ook zal gebeuren, het goed is. men geeft alleen een lichte voorkeur op voor die ervaring die men in het bewustzijn wil brengen.

Engels

it is not complete desirelessness, but since little importance is attached to the outcome and the desire is not based on a feeling of lack, you could rather characterize it as a feeling of glad anticipation, in which there is the conviction that whatever happens, all is well. one just has a slight preference as to the experience one wishes to have in consciousness.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.

Krijg een betere vertaling met
7,781,154,006 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK