Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
aangezien veel medische vaktermen voortkomen uit het latijn is naast beheersing van de doeltaal ook kennis van latijn nodig.
as many medical terms have been retained from latin, a knowledge of latin as well as the working languages is often necessary.
door de voortdurende ontwikkelingen in het bedrijfsleven, de wetenschap en de techniek ontstaan bijna dagelijks nieuwe begrippen en vaktermen.
due to rapid advancements in economy, science and technology, new terms and expansions in different fields of terminology in various subject areas arise almost daily.
het glossarium van vaktermen dat ontwikkeld wordt door de international federation of teratology societies moet waar mogelijk in aanmerking genomen worden.
the glossary of terminology under development by the international federation of teratology societies shall be considered where possible.
om misverstanden te voorkomen zou in het voorstel meer gebruik moeten worden gemaakt van de bekende vaktermen uit de jar-ops 1.
to prevent misunderstandings, the committee also proposes that the commission paper make greater use of the recognised technical terms employed in jar-ops 1.
voor een gespecialiseerde wetenschappelijke versie, bijvoorbeeld de structuur van de psychologie, zouden algemene en passende vaktermen tot een evenwichtig geheel moeten worden bijeengebracht.
for a specialised scientific version, for instance the structure of psychology, a balanced whole with general and appropriate technical notions would have to be put together.
een experimenteerveld voor de evolutie van talen, uitdrukkingen en hun terminologische verschillen; suggesties voor vertalingen van vaktermen of concepten tegen de achtergrond van hun culturele en linguistische erfenis.
a workshop for the evolution of languages, expressions, and their terminological differences; proposals for translation of technical terms or ideas, taking into account their linguistic heritage.
1.17 er dient een algemeen begrijpelijk overzicht te worden gemaakt van de in "horizon 2020" behandelde instrumenten en vaktermen om een betere gebruikersvriendelijkheid te waarborgen.
1.17 an overview should be prepared for the layperson explaining the instruments and specialist terms in horizon 2020 so as to improve its user-friendliness.
wat betreft de stedelijke openbaarvervoernetwerken over vast spoor moeten we het niet alleen over het spoor hebben, maar ook over de voertuigen, in vaktermen het zogenaamde rollend materieel, een term die ik ook in mijn wijzigingsvoorstel heb gebruikt.
in the case of urban fixed-rail public transport systems, in addition to the track we need to include the vehicles or, to use the technical terminology, as in my proposed amendment, the so-called rolling stock.
in vaktermen spreekt men van "exclusive access registries", dus een registry waarbij de toegang beperkt is tot één persoon of entiteit en/of de partners van die persoon of entiteit.
in the technical jargon, you would use the term “exclusive access registries”, i.e. a registry where the access is restricted to only one person or entity and/or the partners of this person or entity.