Je was op zoek naar: verzaakt (Nederlands - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Dutch

English

Info

Dutch

verzaakt

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Nederlands

Engels

Info

Nederlands

natuur, natuurlijk, niemand verzaakt.

Engels

the nature, of course, nobody notices.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

wil men dat de commissie haar taak verzaakt?

Engels

do we want the commission to stop doing its job?

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Nederlands

wat u wilt is dat de commissie haar opdracht verzaakt.

Engels

what you want is for the commission to renounce its responsibilities.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Nederlands

roept gij baal aan, en verzaakt gij den uitmuntendsten schepper?

Engels

"will ye call upon baal and forsake the best of creators,-

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Nederlands

de klant verzaakt een prijswijziging in te roepen om de bestelling te annuleren.

Engels

the customer abandons his right to cancel the order calling upon a price change.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

in dat geval heeft ze in mijn ogen haar plicht verzaakt en haar doel niet bereikt.

Engels

in that case, it will, in my view, have failed in its mission and purpose.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

hij paste zich aan zijn studies ijverig en zelfs verzaakt de gebruikelijke periode van recreatie.

Engels

he applied himself to his studies assiduously and even renounced the usual periods of recreation.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

als het parlement dit als controlerend orgaan laat passeren, dan verzaakt ook het parlement zijn plicht.

Engels

if parliament, as the supervisory authority, tolerates this, we too are failing in our duty.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Nederlands

mijnheer de voorzitter, het is jammer dat met deze algemene economische richtsnoeren plichten worden verzaakt.

Engels

mr president, it is a shame that the general guidelines on the economy constitute a breach of duty.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Nederlands

ik heb onderzocht of de commissie haar controlefunctie op dat gebied heeft verzaakt, maar dat geloof ik toch niet.

Engels

i examined whether the commission had failed to fulfil its monitoring role, and i do not think this is the case here.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Nederlands

1. het eerste teken van een verlies van liefde voor de waarheid is als je het samenkomen met andere gelovigen verzaakt.

Engels

if it's a task for you to make it to church, then you've lost your love for god's truth:

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

vandaag de dag lijkt het erop dat laaggelegen eilandstaten hebben verzaakt het maken van internationale topontmoetingen het midden stadium van hun diplomatieke strategieën.

Engels

today, it seems that low-lying island states have renounced making international summits the center stage of their diplomatic strategies.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

een land dat dit nalaat, verzaakt zijn plicht. we moeten vasthouden aan het recht van de lidstaten om dit beleid voort te zetten.

Engels

si no lo hacemos, será negligencia y debemos insistir en el derecho de los estados miembros a mantener esa política.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

hij heeft veel mensen ontmoet, maar weinig zoals aslaksen. hij ziet hier een rechtvaardig en nauwkeurig man voor zich, die nooit zijn plicht verzaakt.

Engels

he had met many people, but few who were like aslaksen. he saw a righteous and conscientious man who would never shrink from his obligations.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

167. zullen de volgelingen zeggen: "indien wij slechts terug konden keren, zouden wij hen verzaken, zoals zij ons hebben verzaakt".

Engels

167. and those who followed would say: "if only we had one more chance, we would clear ourselves of them, as they have cleared themselves of us."

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Nederlands

bij het verdrag van san francisco in 1951 verzaakte japan aan zijn rechten op karafuto.

Engels

in 1951, at the treaty of san francisco, japan renounced its rights to sakhalin, but did not formally acknowledge russian sovereignty over it.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,735,188,068 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK