Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
bovendien zou het een wissel trekken op de betrekkingen tussen de eu en china aan de vooravond van onze jaarlijkse topconferentie.
it would also be a very bad sign for eu-china relations, at a time when we are preparing for our annual summit.
onregelmatigheden bij in- en uitvoer kunnen tot correcties leiden die een zware wissel trekken op het voortbestaan van een onderneming.
irregularities upon import and export can lead to adjustments that can endanger a company's survival.
de kosten van de oorlog en van de wederopbouw zullen een zware wissel trekken op de wereldeconomie en dus ook op de europese economie.
the costs of the war and then the costs of the peace will weigh heavily on the world economy and therefore also on the european economy.
dat is de reden waarom wij van mening zijn dat wij bij onze werkzaamheden geen wissel mogen trekken op het wankele evenwicht van het gemeenschappelijk standpunt van de raad.
this is why we believe that our work should not threaten the delicate balance of the council' s common position.
in deze omstandigheden zou volledige implementatie van het maatregelenpakket een zware wissel trekken op de logistiek van deze lidstaten, zonder de voordelen te bieden die met het pakket voor de consument worden beoogd.
in these circumstances, full implementation of the rail package would result in a considerable burden on the administrations of these member states without any of the benefits to consumers that the package is designed to bring about.
bovendien voel ik me soms een aqua paparazzo als ik de camera tussen ons houd omdat ik een wissel trek op onze vriendschap.
moreover i sometimes feel like an aqua paparazzo when i hold the camera between us, thereby drawing on our friendship.