Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
alles spreekt tegen gebrek aan zelfbewustzijn en populistische zelfkastijding, maar ook tegen zelfingenomenheid en arrogantie.
there is nothing to be said in favour of deficient self-confidence or of populist self-laceration, nor indeed of superciliousness or arrogance.
alleen vrachtwagenchauffeurs, reizigers met een eigen vervoermiddel, en enkele rugzaktoeristen kiezen nog voor deze vorm van zelfkastijding.
only truckers, travellers with their own vehicles, and some backpackers opt for this form of self-flagellation.
ze hebben immers genoeg van de huidige bui van zelfkastijding van dit parlement, dat zich op andere momenten moralistisch en verwaand opstelt.
because they are sick to death of the self-flagellation that this parliament indulges in, alternating with lessons in morality and a haughtiness that is just as hard to bear.
door deze zaken in herinnering te roepen, stel ik me teweer tegen het heersende europessimisme en tegen de neiging tot zelfkastijding van menigeen onder ons.
by pointing out these facts, i am standing against the prevailing euro-scepticism and against the tendency for self-punishment among many of our colleagues.
zij is overigens geheel in lijn met de inspanningen van de voorzitter van de raad, minister papandreou, die er tijdens de bijeenkomst van de raad algemene zaken afgelopen maandag in geslaagd is de gebruikelijke europese zelfkastijding even terzijde te schuiven en in overleg met de vier eu-leden van de veiligheidsraad en bulgarije een europees standpunt vast te stellen waarin wij onze steun uitspreken voor de werkzaamheden van de inspecteurs en ons sterk maken voor de voortzetting van de inspecties.
our approach should be the one the president-in-office of the council, minister papandreu, was able to outline at the general affairs council on monday, in the face of the self-flagellation we always indulge in, by means of an agreement with the four member countries of the security council and with bulgaria, so that there may be a european position which supports the work of the inspectors and so that those inspections may continue.