Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
de torsiestijfheid van de wagenbak moet zodanig verenigbaar zijn met de eigenschappen van de vering dat bij alle beladingstoestanden inclusief leeg gewicht wordt voldaan aan de criteria ten aanzien van de loopveiligheid.
vaunun rungon vääntöjäykkyyden on oltava sopusoinnussa jousituksen ominaisuuksien kanssa siten, että vaunun radalla pysymisen ehdot täyttyvät kaikissa lastausoloissa, tyhjä vaunu mukaan lukien.
Laatste Update: 2014-11-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bij het onderzoek naar het maximale bouwprofiel wordt gekeken naar zowel zijwaartse als verticale bewegingen van het rollend materieel, geformuleerd op basis van geometrische eigenscheppen en kenmerken van de vering van het voertuig onder verschillende beladingstoestanden.
suurinta rakenteellista ulottumaa tarkasteltaessa on otettava huomioon liikkuvan kaluston sekä sivuttais- että pystysuuntaiset liikkeet, jotka lasketaan vaunun geometrian ja jousituksen ominaisuuksien perusteella erilaisilla kuormauksilla.
Laatste Update: 2014-11-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de eigenfrequentie van de wagenbak moet, bij alle beladingstoestanden inclusief leeg gewicht, voldoende zijn gescheiden, of anders worden ontkoppeld, van de frequenties van de vering, teneinde bij alle rijsnelheden het optreden van ongewenste resonanties te voorkomen.
vaunun rungon luonnolliset ominaisvärähtelyt kaikissa lastausoloissa, tyhjä vaunu mukaan lukien, on riittävästi eristettävä tai muulla tavoin kytkettävä irti jousituksen ominaisvärähtelyistä, jottei millään ajonopeuksilla esiinny ei-toivottavia resonansseja.
Laatste Update: 2014-11-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
(3) overwegende dat het daartoe belangrijk is de voorschriften aan te passen betreffende de beladingstoestand van de voertuigen bij meting van de hellingshoek en betreffende de afmetingen van de plaats voor de montage van de achterste kentekenplaat van vierwielige motorvoertuigen met carrosserie, alsmede afbeelding 1 af te stemmen op de reële stand van de voertuigen bij de proeven en bepaalde gegevens op het inlichtingenformulier te verduidelijken;
(3) tällöin on tärkeää mukauttaa säännöksiä, jotka koskevat ajoneuvon kuormausta kaltevuusmittausten aikana ja korilla varustettujen nelipyöräisten moottoriajoneuvojen takarekisterikilven kiinnityspaikan mittoja, sekä muuttaa kuva 1 ajoneuvojen todellista testausasentoa vastaavaksi ja täsmentää edelleen tiettyjä ilmoituslomakkeen viitteitä, ja
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
Referentie: