Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
• 8 vastgestelde gevallen van nietnaleving van gegevensbeschermingsregels.
• kahdeksassa tapauksessa katsottiin, että tietosuojasääntöjä oli laiminlyöty.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
in acht gevallen concludeerde de edps dat de gegevensbeschermingsregels waren overtreden.
kahdeksassa tutkitussa tapauksessa tietosuojavaltuutettu katsoi, että tietosuojasääntöjä oli rikottu.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
• 12 zaken opgelost waarbij de edps geen inbreuk op de gegevensbeschermingsregels kon vaststellen;
useimmat koskivat salassapitovaatimuksen rikkomista, liiallisten tietojen keruuta tai sitä, että rekisterinpitäjän väitettiin käyttäneen tietoja lainvastaisesti.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de edps zal een uitgebreid beleid publiceren voor de controle op de naleving en het afdwingen van gegevensbeschermingsregels in instellingen en organen.
tietosuojavaltuutettu kehittää edelleen rahoitus- ja henkilöstöresurssien hallintaa ja tehostaa muitakin sisäisiä työprosesseja.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de meeste instellingen en organen van de eu zijn goed op weg om de gegevensbeschermingsregels en -beginselen in de praktijk te doen werken.
suurin osa eu:n toimielimistä ja elimistä soveltaa jo pitkälti tietosuojasääntöjä ja -periaatteita jokapäiväisessä toiminnassaan.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
het proces van het verzamelen en verspreiden van statistische gegevens dient op zodanige wijze te worden geïmplementeerd en beheerd dat gegevensbeschermingsregels en bedrijfsgeheimbeginselen ten volle worden gerespecteerd.
tilastotietojen toimittamis- ja keräämisprosessin toimeenpanossa ja hallinnoinnissa tulisi noudattaa täysimääräisesti tietosuojasääntöjä sekä liikesalaisuuksia koskevia periaatteita.
Laatste Update: 2012-03-19
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
het zal daarbij gaan om alle geschikte maatregelen om naleving van gegevensbeschermingsregels te meten en te garanderen en om de instellingen aan te moe-digen hun verantwoordelijkheid te nemen op het vlak van gegevensbeheer.
erityistä huomiota kiinnitetään toimitilan laajentamiseen ja asianhallintajärjestelmän kehittämiseen.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ten eerste moeten de gegevensbeschermingsregels en -beginselen in het gehele bestuur van de eu worden toegepast en moet er in het kader van „goed bestuur” een gegevensbeschermingscultuur groeien.
haasteista ensimmäinen koskee tietosuojasääntöjen ja -periaatteiden soveltamista eu:n koko hallinnossa ja ’tietosuojakulttuurin’ kehittämistä osana hyvää hallintotapaa.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
richtlijn 91/414/eeg bevat slechts algemene regels voor het complexe probleem van de bescherming en de uitwisseling van gegevens. dat heeft aanleiding gegeven tot interpretatieproblemen van gegevensbeschermingsregels en tot een hoge administratieve belasting van de bevoegde autoriteiten.
direktiivissä 91/414/ety vahvistetaan ainoastaan yleiset säännöt tietosuojan ja tietojen jakamisen monimutkaiselle ongelmalle. tämä on johtanut tietosuojasääntöjen tulkintaongelmiin ja merkittävään hallinnolliseen rasitteeseen toimivaltaisissa viranomaisissa.
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
Referentie:
144. artikel 33 van het voorstel bepaalt dat voor zaken die onder het verdrag betreffende de europese unie vallen, dit kaderbesluit in de plaats komt van de artikelen 126 tot en met 130 van de schengenuitvoeringsovereenkomst. de artikelen 126 tot en met 130 van de schengenuitvoeringsovereenkomst bevatten de algemene gegevensbeschermingsregels voor de verwerking van gegevens ingevolge de overeenkomst (maar buiten het schengen informatiesysteem).
144. ehdotuksen 33 artiklassa säädetään, että euroopan unionista tehdyn sopimuksen soveltamisalaan kuuluvissa asioissa tämä puitepäätös korvaa schengenin yleissopimuksen 126—130 artiklan. schengenin yleissopimuksen 126—130 artiklaan sisältyvät yleissopimuksen mukaisesti (mutta schengenin tietojärjestelmän ulkopuolella) ilmoitettujen tietojen käsittelyä koskevat yleiset tietosuojasäännökset.
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
Referentie: