Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
kunt u mij uw mening geven?
voitteko sanoa, mikä on arvionne tästä?
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
kunt u mij dat uitleggen?
osaatteko sanoa?
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
kunt u mij een naam noemen?
voitteko mainita minulle nimen?
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
kunt u mij, voorzitter, aangeven...
voi sitteko neuvoa minua tässä asiassa arvoisa puhemies...
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kunt u mij nu ronduit antwoorden?
vastatkaa siis minulle suoraan.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
kunt u mij alstublieft antwoord geven?
voisitteko ystävällisesti antaa minulle vastauksen?
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
kunt u mij vertellen hoe dit mogelijk is?
selittäisittekö, mitä on tapahtunut?
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
kunt u mij zeggen hoe het daarmee staat?
onko tämä kirje jo lähetetty?
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
kunt u mij vertellen wat de reden hiervan is?
voitteko antaa selvityksen tästä asiasta?
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
kunt u mij bevestigen dat dit artikel wordt toegepast?
voitteko vahvistaa, että tätä sääntöä noudatetaan?
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
kunt u mij zeggen wanneer ik dat antwoord kan verwachten?
milloin uskotte, että saan vastauksen?
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
kunt u mij daarom zeggen of een dergelijk programma bestaat?
onko siis olemassa joku ohjelma tähän tarkoitukseen?
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
als er nog iets bij komt, kunt u mij dat schriftelijk laten weten.
muut pyynnöt otetaan vastaan kirjallisesti.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
gelatine en medicijnen, kunt u mij daarover nadere opheldering geven?
liivate ja lääkkeet, voitteko selittää asiaa tarkemmin?
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
misschien kunt u mij vanavond een antwoord geven in deze meer intieme omgeving.
toivottavasti voitte vastata minulle tämäniltaisessa kodikkaassa tunnelmassa.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
kunt u mij zeggen wat er hier niet klopt, want ik zie geen enkele tegenstrijdigheid.
miten ne voivat siten olla keskenään ristiriidassa? mitään ristiriitaisuutta ei ole.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
misschien kunt u mij wel corrigeren, misschien heb ik het alleen maar slecht begrepen.
ehkä voitte oikaista käsitystäni, ehkä olen ymmärtänyt asiat pahuksen väärin.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
kunt u mij ten tweede zeggen of de verantwoordelijken strafrechtelijk vervolgd worden voor deze nalatigheden?
voin kertoa, että mitä tulevaisuuteen tulee, komission pyytämän takeisiin sisältyy se, että kreikan hallintoja sen neuvonantajat kehittävät toimintatapaansa tämän tyyppisten hankkeiden valmistelussa ja toteuttamisessa, ja näihin ta keisiin liittyy tulevaa toimintaa koskeva luja sitoumus.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kunt u mij uitleggen waarom de minizitting is verzet, zodat ik die informatie kan doorgeven?
voisitteko antaa minulle selityksen, jonka voisin sitten välittää eteenpäin, miksi mini-istunnon ajankohtaa on muutettu?
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
muller (v), rapporteur. — (de) mevrouw de voorzitter, kunt u mij helpen?
müller (v), esittelijä. — (de) arvoisa puhemies, haluaisin pyytää teitä auttamaan minua.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: