Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
toch is het belangrijk dat vracht- gezeten en oververmoeid is.
parlamentti suositteli bosnian jälleenrakennustyön jatkamista
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
want het zal toch niet zo zijn dat iemand die in loondienst is een minder groot gevaar is dan iemand niet in loondienst is als hij oververmoeid is.
eihän ole niin, että palkkatyössä oleva on pienempi vaaratekijä kuin sellainen, joka ei ole palkkatyössä, kun ollaan yliväsyneitä.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
het gevolg is wel dat de mensen gestresst en oververmoeid raken, meer ongelukken maken en nauwelijks aan een privé-leven toekomen.
siitä tosin seuraa, että kuljettajat stressaantuvat ja ylirasittuvat, aiheuttavat useammin onnettomuuksia ja heidän yksityiselämänsä kärsii.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
indien hij/zij weet of vermoedt dat hij/zij oververmoeid is, of zich zodanig ziek voelt dat de vliegveiligheid in gevaar kan komen.
jos hän tietää tai epäilee kärsivänsä väsymyksestä tai tuntee itsensä huonokuntoiseksi siinä määrin, että lennon turvallisuus saattaisi vaarantua.
Laatste Update: 2014-11-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
2. indien er duidelijke aanwijzingen zijn dat het wachtpersoneel van de eerste wacht of van één van de aflossingsploegen oververmoeid is, zorgt de lidstaat ervoor dat het schip niet uitvaart voordat de geconstateerde tekortkomingen zijn hersteld of de zeevarenden voldoende zijn uitgerust.
2. jos on selviä merkkejä siitä, että ensimmäisen vahtivuoron tai sitä seuraavien vahdinvaihtojen vahdinpitohenkilöstö on kohtuuttoman väsynyt, jäsenvaltion on varmistettava, ettei alus poistu satamasta ennen kuin havaitut puutteet on korjattu tai miehistö on levännyt riittävästi.
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
Referentie:
(11) het bewijs dat een schip niet aan de eisen van richtlijn 1999/63/eg voldoet kan worden verkregen na controle van het organisatieschema van de werkzaamheden aan boord en van de registers met de gegevens inzake arbeids-of rusttijden van de zeevarenden, of wanneer de inspecteur reden heeft om aan te nemen dat de zeevarenden oververmoeid zijn.
11) näyttö siitä, ettei alus noudata direktiivin 1999/63/ey vaatimuksia, voidaan saada aluksen työolojen sekä työ-tai lepoaikakirjanpidon tarkastuksen yhteydessä tai silloin, kun tarkastajalla on perusteltu syy uskoa, että aluksella olevat merenkulkijat ovat kohtuuttoman väsyneitä.
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
Referentie: