Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
wat niet mag — voorbeelden
mikä ei ole sallittua – esimerkkejä
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
wat niet bij toeval gebeurt.
tällainen tilanne on ehkä vähän moni mutkainen.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mij stoort dat niet, maar ik vind wel dat zoiets niet past.
tarkoitan, että minullehan se voisi olla aivan sama, mutta mielestäni se ei ole asiallista!
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
persoonlijk vind ik dat dit niet past in de geest van de strategie.
tämä ei mielestäni olisi strategian hengen mukaista.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dit is echter beheer van likmevestje dat niet past bij een bank van dit kaliber.
tämä on kuitenkin osoitus huonosta hallinnosta, eikä tällaista saisi tapahtua tämänkaltaisessa pankissa.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
(applaus) mij stoort dat niet maar ik vind wel dat zoiets niet past.
(suosionosoituksia)
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
op onze stemlijst staat „nee", maar alleen omdat deze zin hier niet past.
mutta ainoastaan siitä syystä, että tämä lause ei sovi tähän kohtaan.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
de aanplant van uitheemsesoorten heeft gezorgd voor een erfenis van naaldhout die niet past bij het natuurlijkekarakter van het gebied.
tällainen suosio tuo mukanaan ongelmia: virkistyskäyttöönliittyvät paineet aiheuttavat eroosiota ja häiriöitä.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
het blokkeren van mijn verslag maakt het mij onmogelijk mij te verdedigen en ik vind dat een procedure die in een democratische organisatie niet past.
dybkjær (eldr). - (da) arvoisa puhemies, haluaisin aivan ensimmäiseksi onnitella herra rocardia ja herra vecchia heidän mietinnöistään ja myös komissiota sen päälinjoista neuvoteltaessa uusista yhteistyösopimuksista.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ten tweede vind ik dat het niet past om speciale etiketteringsvoorschriften vast te stellen voor producten die uitgebreid zijn getest en volkomen veilig zijn bevonden.
joko kyseenomaisissa elintarvikkeissa on jotain vikaa, jolloin ne pitäisi kieltää täysin, tai ne ovat turvallisia, jolloin mitään erityissääntöjä ei tarvita.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ik ben daarbij tot de slotsom gekomen dat het niet past dat wij zwijgen als wij weten dat individuele personen of instellingen van de europese unie hun verantwoordelijkheid niet waar maken.
olen tullut siinä siihen tulokseen, että se, että vaikenemme, ei käy päinsä, kun tiedämme, että yksittäiset henkilöt tai elimet euroopan unionissa eivät kanna vastuutaan.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
komen wij die niet na omdat dat ons niet past, dan zullen andere landen hun verplichtingen niet nakomen als dat hun niet past, maar ons wél had gepast.
jos rikomme niitä siksi, että ne eivät sovi meille, niin toiset rikkovat omia sitoumuksiaan, kun se sopii niille - mutta ei meille.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
een van de grootste problemen voor het begrip van de werking van de europese unie ligt in het feit dat het politieke systeem van de unie niet past in de modellen die de burgers kennen binnen een nationale context.
euroopan unionin toiminnan ymmärtämisen suurimpia esteitä on se, että unionin poliittinen järjestelmä ei muistuta jäsenvaltioiden omia, kansalaisille tuttuja järjestelmiä.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
op 13 februari heeft in gaza opnieuw een buitengerechtelijke executie plaatsgevonden. de europese unie herhaalt dat het israëlische beleid in dit opzicht naar haar vaste mening onaanvaardbaar is en in een rechtsstaat niet past.
euroopan unioni katsoo, että tuomiot ovat kansainvälisten ihmisoikeusnormien ja perusvapauksien vastaisia sekä ristiriidassa iranin hallituksen kansalaisyhteiskunnan lujittamiseen ja oikeusvaltion periaatteen vahvistamiseen tähtäävien ponnistelujen kanssa.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
het is duidelijk dat deze strategie niet past binnen het unilateralisme van bush- inderdaad is er een nauwe band tussen irak en cancún- noch de som kan zijn van bilaterale akkoorden.
tällainen toimintasuunnitelma ei selvästikään kuulu presidentti bushin yksipuoliseen politiikkaan- on totta, että irakin ja cancúnin välillä on tiivis yhteys- eikä kahdenvälisiin sopimuksiin.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
de commissie constateert op basis van deze verdeling van de risico’s, die niet past bij een normale relatie tussen exploitant en beheerder, dat de commerciële activiteit uitsluitend bij cil berust.
komissio toteaa, että tämä riskien jakautuminen, joka poikkeaa liikenteenharjoittajan ja laivanisännän tavanomaisesta suhteesta, on osoitus siitä, että cil on yksin vastuussa alukseen liittyvästä liiketoiminnasta.
Laatste Update: 2014-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
goedkeuring door de commissie op 6 november. de commissie is van mening dat deze door de italiaanse overheid aan de suikerfabrieken van celano en castiglione fiorentino toegekende steun niet past in het kader van de voorziene herstructureringen in de door de commissie uit hoofde van de mededingingsregels goedgekeurde plannen voor de sector en anderzijds niet in overeenstemming is met de overige communautaire bepalingen betreffende staatssteun.
1.3.192 luonnos: euroopan yhteisön ja senegalin tasavallan hallituksen välisen senegalin rannikon edustalla harjoitettavaa kalastusta koskevan sopimuksen liitteenä olevan pöytäkirjan väliaikaisesta pidentämisestä 2 päivän lokakuuta 1996 ja 1 päivän marraskuuta 1996 välisenä aikana kirjeenvaihtona tehty sopimus.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
(35) de commissie heeft twijfel uitgesproken over de verenigbaarheid met de gemeenschappelijke markt van de steun die in de periode van 1 januari 1997 tot en met 28 oktober 1998 is toegekend voor een zodanige verbouwing en uitrusting van vaartuigen dat het vermogen van het betrokken vaartuig werd verhoogd, omdat dergelijke steun, net als de steun voor de aankoop van vaartuigen, niet paste in de doelstellingen van het mop.
(35) komissio toi julki epäilyksensä 1 päivän tammikuuta 1997 ja 28 päivän lokakuuta 1998 välisenä aikana alusten muuttamiseen ja varustelemiseen myönnettyjen tukien soveltuvuudesta sellaisissa tapauksissa, joissa aluksen koneteho on suoritettujen töiden johdosta kasvanut, koska tämän kaltaiset tuet sen enempää kuin tuet uusien alusten hankkimiseenkaan eivät kuuluneet moo:n tavoitteisiin.
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
Referentie: