Je was op zoek naar: verdrukking (Nederlands - Fins)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Dutch

Finnish

Info

Dutch

verdrukking

Finnish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Nederlands

Fins

Info

Nederlands

het gaat over de verdrukking van een minderheid.

Fins

on kyse vähemmistön syrjinnästä.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Nederlands

ons natuurlijke erfgoed staat nog toenemend in verdrukking.

Fins

euroopan luontoon kohdistuu yhä suurempia uhkia.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

maar de voordelen zijn daardoor enigszins in de verdrukking gekomen.

Fins

mutta edut ovat tämän takia jääneet jokseenkin takaalalle.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Nederlands

mevrouw de voorzitter, de mensenrechten in afghanistan komen steeds meer in de verdrukking.

Fins

arvoisa rouva puhemies, afganistanin ihmisoikeustilanne muuttuu yhä uhkaavammaksi.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Nederlands

met de voorgestelde 5% komen de kleine cacaoboeren in de ontwikkelingslanden in de verdrukking.

Fins

decournere oli tyytymätön siihen, että interreg ii n ja illn välille jää tauko.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

velen hebben angst dat in het tijdperk van mondialisering de sociale ontwikkeling in de verdrukking komt.

Fins

monet pelkäävät, että näinä maailmanlaajuistumisen aikoina yhteiskunnallinen kehitys jää ahdinkoon.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Nederlands

het minste wat wij als parlementariërs in dit parlement kunnen doen is toch opkomen voor collega parlementariërs in verdrukking.

Fins

vähintä, mitä voimme tässä parlamentissa tehdä, on puhua painostuksen kohteina olevien kollegoidemme puolesta.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Nederlands

een gevolg hiervan is dat de ideologisch-programmatische binding tussen beiden in de verdrukking raakt.

Fins

politiikassa ja hallinnossa mukana olevat selviytyvät kuitenkin huomiota herättävän hyvin.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

de film vertelt de strijd van de poolse socialistische militanten in het begin van de eeuw tegen de verdrukking van de tsaar.

Fins

elokuva kuvailee puolalaisten työväenpuolueen aktivistien taistelua tsaarivaltakunnan sortoa vastaan vuosi sadan alussa.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

kleine landen mogen niet in de verdrukking komen, terwijl evenmin mag worden voorbijgegaan aan de omvang van de grote landen.

Fins

bamierin mukaan komission ohjelmassa korostetaan sekä paikallisuutta että avoimuutta.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

voorzitter, begrijpelijkerwijs heeft de europese unie een aantrekkingskracht op velen buiten de unie die zich poli tiek of economisch in de verdrukking bevinden.

Fins

henderson. - (en) arvoisat parlamentin jäsenet voivat toki esittää omasta mielestään paikkansa pitäviä mielipiteitä kuubasta samoin kuin minäkin voin tehdä yksityishenkilönä.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

als dit niet gebeurt, bestaat het gevaar dat organisaties in perifere landen en regio's nog verder in de verdrukking komen.

Fins

tarpeeton byrokratia ja tottumattomuus työskentelyyn vapaaehtoisyhdistysten kanssa eivät saa estää yhdistyksiä hyötymästä eu:n rahoituksesta.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

men dient in het bijzonder bedacht te zijn op het detecteren van individuen die in de groep in de verdrukking dreigen te komen, omdat agressief gedrag bij doodshoofdaapjes niet erg opvalt.

Fins

erityistä huomiota olisi kiinnitettävä siihen, että tunnistetaan ryhmässä olevat häiriintyneet yksilöt, koska aggressiivinen käyttäytyminen ei saimireilla ole kovin huomattavaa.

Laatste Update: 2014-11-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

het dossier van asiel- en immigratiebeleid is als gevolg van 11 september weüicht wat in de verdrukking geraakt, maar ook hier is een stapje vooruit gezet.

Fins

hän iloitsi eurooppayhtiön ohjesäännöstä sekä työn laatua koskevista indikaattoreista.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

wij eisen van de russische regering dat ze onverwijld onderzoekt wat er met de heer babitski is gebeurd, dat ze ervoor zorgt dat hij vrijkomt en dat de persvrijheid en de regels van de rechtsstaat niet nog verder in de verdrukking komen.

Fins

tämän vuoksi haluamme kehottaa selvästi venäjän hallitusta ensinnäkin tutkimaan välittömästi, mitä babitskille on tapahtunut, ja toiseksi ryhtymään toimiin hänen vapauttamisekseen ja huolehtimaan siitä, että lehdistönvapautta ja oikeusvaltioperiaatetta ei enää heikennetä!

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Nederlands

"de hechte familiekring hield sommige vrouwen met wie ik sprak in een echte wurggreep en creëerde een soort vriendelijke verdrukking binnen halfgesloten en soms zelfs afgezonderde, haast ondoordringbare huishoudens...

Fins

esimerkiksi belgiassa yli 25 % 55 - 60-vuo-tiaista naisista hoitaa sairaita, vammautuneita tai iäkkäitä henkilöitä ja lähes 30 % näistä yli 55vuotiaista huolehtii kahdesta tai jopa useammasta henkilöstä.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Nederlands

bij de opbouw van een europese gemeen schap van burgers en de ontwikkeling van een unie die dichtbij de burger staat is een wetgevende actor nodig die de gewone burger, de zogeheten kleine man, verdedigt te gen de verdrukking door het bureaucratische apparaat.

Fins

hänen lisäyksensä selventää asiaa ja saa aikaan sen, että komis sion vuotuisesta tutkimuksesta käyvät ilmi ne lentoyhtiöt, joissa esiintyy eniten puutteita. näin ollen toistan onnitteluni.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

toch zou ik twee opmerkingen willen maken. in de eerste plaats is de schrijvende pers een traditioneel communicatie- en informatiemiddel dat nu in de verdrukking dreigt te komen, met alle nadelige gevolgen voor de kwaliteit en de onafhankelijkheid vandien.

Fins

pahoittelen myös sitä, että kahta erillistä komission pää osastoa pyydettiin laatimaan mietintöjä uusista palveluista ja internetistä, vaikka näiden lähentyminen on kaikille itsestään selvää.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

mann, thomas (ppe). - (de) mevrouw de voorzitter, de mensenrechten in afghanistan komen steeds meer in de verdrukking.

Fins

talebanin hallinto on nykyään yksi kaikkein barbaarisimmista ja epädemokraattisimmista koko maailmassa.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

-perifere regio's en enclaves kunnen buiten de boot vallen wanneer de kenmerken van de nieuwe diensten uitsluitend door de spoorwegmaatschappij worden bepaald. daarnaast kunnen sommige interregionale spoorverbindingen waarop geen openbare-dienstcontracten van toepassing zijn, in de verdrukking komen door internationale treinen, die alleen de meest winstgevende (namelijk de drukste) stations aandoen;

Fins

-syrjäiset tai hankalien kulkuyhteyksien päässä olevat alueet voivat jäädä uusien palvelujen ulkopuolelle, jos palvelujen sisällön määrittely jää ainoastaan toimijan tehtäväksi. tietyt alueidenväliset yhteydet, joilla liikennöinti ei kuulu julkisten palvelusopimusten piiriin, voivat heikentyä, mikäli kansainväliset palvelut pysähtyvät kyseisen reitin vilkkaimmilla ja siten tuottavimmilla asemilla.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,748,201,877 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK