Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
de door de verwijzende rechter aangebrachte elementen doen vermoeden dat het toezicht van de stad wenen op de activiteiten van bestattung wien in casu aanzienlijk ruimer is dan een loutere controle achteraf.
en revanche, il ressort tant de l'ordonnance de renvoi que des observations soumises à la cour, d'une part, que l'exercice de cette activité est subordonné à la délivrance d'une autorisation préalable, laquelle dépend de l'existence d'un besoin ainsi que des dispositions prises par les communes en matière funéraire, et, d'autre part, que le gouverneur du land est compétent pour fixer les tarifs maxima des prestations funéraires soit pour l'ensemble du land, soit par circonscription administrative ou par commune.
zodoende kunnen de gebruikers beschikken over een aanzienlijk ruimer aanbod tegen dezelfde prijs als die waartegen zij vroeger een veel eenvoudigere decoder konden aanschaffen die tot een beperkter aantal diensten toegang gaf.
par conséquent, la subvention permet aux consommateurs de disposer d ' une offre nettement plus large au même prix que celui auquel, précédemment, ils ne pouvaient acheter qu ' un décodeur beaucoup plus simple permettant l ' accès à un moins grand nombre de services.
in de afgelopen jaren is de gemiddelde waarde van een voertuig dankzij de ruimere uitrusting aanzienlijk gestegen.
au cours des années écoulées, la valeur moyenne d'un véhicule a augmenté considérablement, en raison des nouveaux équipements.
aandringen van het eesc op een nog ruimer budget, ondanks een aanzienlijke uitbreiding van het budget tijdens de top van barcelona
augmentation sensible des moyens financiers par le sommet de barcelone, qui devrait être encore plus importante de l'avis du cese
aanzienlijke zwakke punten blijven bestaan op het gebied van overheidsopdrachten, ondanks een ruimer gebruik van gecentraliseerde inkoop.
d'importantes lacunes subsistent dans le domaine des marchés publics, en dépit d'un recours élargi aux marchés centralisés.
in zijn hoofdfase zal het actieprogramma dus de beschikking moeten krijgen over aanzienlijk ruimere middelen om een actie op voldoende grote schaal op deze markt te kunnen uitvoeren.
dans sa phase principale, le programme d'action devra donc être doté de moyens sensiblement accrus pour exercer une action significative sur ce marché.
die instrumenten hebben een grotere toegevoegde waarde op dat gebied, onder meer doordat er aanzienlijk ruimere middelen beschikbaar zijn om de in het algemeen grote uitgaven met zich meebrengende problemen op te lossen.
ces instruments offrent une plus grande valeur ajoutée dans ce domaine compte tenu notamment des ressources beaucoup plus importantes qui sont disponibles pour traiter des problèmes occasionnant en général des dépenses.
daarvoor zullen alle landen grote inspanningen moeten leveren, aangevuld en begeleid door middelen van de gemeenschap uit het hervormde sociaal fonds, dat een aanzienlijk ruimere begroting moet krijgen om jongeren efficiënt bij te staan.
cet objectif implique, pour être atteint, des efforts importants de la part des États membres, soutenus et orientés par les ressources communautaires dans le contexte du champ couvert par le fonds social révisé, dont les moyens budgétaires en faveur des jeunes devraient être sensiblement accrus.
er is eveneens een vervolg, met aanzienlijk ruimere middelen, op leader, het erg gewaardeerde initiatief inzake plattelandsontwikkeling, en regis, dat de ultraperifere gebieden van de gemeenschap betreft.
il existe aussi un certain nombre d'initiatives qui, avec des ressources substantiellement accrues, assurent la poursuite d'initiatives telles que leader, l'initiative de développement rural très appréciée et regis qui vient en aide aux régions ultrapériphériques de la communauté.
• de oprichting van de europese gemeenschap heeft een grote invloed gehad op het dagelijkse leven van de consument. eerst heeft de eg voor een toereikend aanbod van goederen en diensten in europa gezorgd, en vervolgens voor een aanzienlijk ruimere keuze van een en ander.
• la création de la communauté européenne a eu un impact important sur la vie quotidienne des consommateurs; elle a d'abord permis d'assurer la sécurité des approvisionnements en europe en biens et services et ensuite d'en offrir aux européens un choix beaucoup plus large.