Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
daar wordt momenteel juist gestreefd naar afslanking van het overheidsapparaat.
j'insiste pour que nous examinions plus soigneusement les problèmes: l'harmonisation des mesures pénales et des systèmes utilisés pour uniformiser les contrôles.
bij afdanking tengevolge van sluiting of van reorganisatie wegens afslanking of productiviteitsverhoging :
en cas de licenciement par suite de fermeture ou de réorganisation, pour cause de désengagement ou pour cause d'augmentation de productivité :
bij ontslag ten gevolge van sluiting of van herstructurering, wegens afslanking of wegens productiviteitsverhoging :
en cas de licenciement par suite de fermeture ou de réorganisation, de désengagement ou par suite d'augmentation de productivité :
ook in wenen en onder het oostenrijkse voorzitterschap is gesproken over de hervorming en afslanking van de instellingen.
on a parlé à vienne, et tout au long de la présidence autrichienne, de réforme et d'amincissement des institutions.
daar waar een duidelijke trend naar meer concurrentie bestaat, wordt een aanzienlijke afslanking van de regelgeving aanbevolen.
une réduction substantielle de la réglementation est proposée partout où la tendance est clairement à la concurrence.
de automobielsector heeft baat bij een industriebeleid dat op duurzame groei gericht is, en niet alleen op afslanking van de productie.
l'industrie automobile a besoin d'une politique industrielle axée sur la croissance durable et non sur le seul redimensionnement de la production.
2.31 te vrezen is dat de regionale en lokale tenuitvoerlegging van het voorstel haaks zal staan op het streven naar deregulering en bestuurlijke afslanking.
2.31 craint qu'au niveau régional et local, la mise en oeuvre de la directive n'aille à l'encontre des tentatives de dérégulation et de simplification administrative;
daarnaast werd een uitgavenreductie bewerkstelligd door een afslanking en herstructurering van overheidsbedrijven, een beperking van de indienstneming van ambtenaren en een strengere controle op de sociale uitkeringen.
en outre, les dépenses ont diminué grâce à une réduction de la taille et à une restructuration des organismes publics, à des restrictions dans le recrutement dans les services publics et au contrôle de l’octroi d’avantages sociaux,
de afgelopen jaren zijn 46.000 arbeidsplaatsen ver loren gegaan bij de afslanking van british steel, dat daarmee het efficiëntste staalbedrijf van europa is geworden.
schmidhuber. - (de) je comprends tout à fait la position de l'honorable parlementaire et j'aimerais signaler que la commission européenne s'efforce déjà depuis un certain temps de contribuer à la lutte contre la crise du secteur sidérurgique.
(113) zoals vermeld in overweging 85 is de bedrijfstak van de gemeenschap erin geslaagd de capaciteitsbenutting en de productiviteit door afslanking op te voeren.
(113) comme indiqué au considérant 85, la réduction des effectifs de l'industrie communautaire lui a permis d'améliorer l'utilisation de ses capacités et sa productivité.
bijgevolg verzetten wij ons tegen eender welke kwalitatieve terdiscussiestelling of kwantitatieve afslanking van de beleidslijnen van de structuurfondsen en het cohesiefonds, concepten die als een aanvulling op het concept van de uitbreiding dienen te worden beschouwd.
ce peuple et ses dirigeants ne comprendraient pas que l'union européenne ne tende pas une main plus ferme.
de herstructurering omvat mede een capaciteitsvermindering en een afslanking van het personeelsbestand en gaat gepaard met een investeringsprogramma van 22,9 miljard lit (15,2 miljoen ecu).
la plupart des filiales ont été vendues au secteur privé; 38 % des effectifs ont été mis en préretraite et les 62% restants ont été transférés dans d'autres usines des secteurs du textile, de la chaussure et du cuir appartenant au secteur privé.
(85) het totale aantal werknemers dat zich bezighield met de productie van psf daalde met 3 % en weerspiegelt de afslanking en herstructurering van de bedrijfstak van de gemeenschap.
(85) de façon générale, le nombre de travailleurs affectés à la production de fibres synthétiques de polyesters a diminué de 3 %, ce qui reflète la réduction des effectifs entreprise par l'industrie communautaire.
aan de ene kant staan zij die de globalisering van de economie verantwoordelijk stellen voor alle problemen waarmee wij momenteel te kampen hebben, zoals de werkgelegenheidscrisis en de afslanking van de verzorgingsstaat, milieu- en distributieproblemen en zelfs de hoge staatsschuld.
l'un des deux camps en présence impute à la mondialisation de l'économie la responsabilité de toutes les difficultés de l'heure, de la crise de l'emploi et de la régression sociale, à l'endettement de l'etat, en passant par les problèmes d'environnement et de distribution des richesses.