Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
65 op de werkomgeving een afzonderlijke overeenkomst noodzakelijk maakten.
la nature profonde de cet accord est soulignée dans le rapport (pages 121-122), toutefois les effets spécifiques des consoles de visualisation sur le cadre de travail feraient l'objet d'un'accord indépendant.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
zoniet, dan vormt iedere activiteit een afzonderlijke overeenkomst.
si ce n'est pas le cas, activité constituera un accord distinct.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de handel in textielprodukten is opgenomen in een afzonderlijke overeenkomst.
la russie participe aux programmes tacis et tempus, mais il est clair qu'elle a besoin d'encore plus de moyens et d'aide.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bijkomende opdrachten maken het voorwerp uit van een afzonderlijke overeenkomst.
toute mission complémentaire fait l'objet d'une convention distincte.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
zij zou moeten plaatsvinden op basis van een afzonderlijke overeenkomst tussen de partijen.
l'échange de données à caractère personnel devrait s'effectuer sur la base d'un accord séparé entre les parties.
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de beperking van het aantal deelnemende ondernemingen geldt slechts voor de afzonderlijke overeenkomst.
la limitation du nombre des entreprises participantes ne vaut que pour l'accord individuel en question.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de aanbeveling omvat ook vier bijlagen, die elk als een afzonderlijke overeenkomst worden beschouwd.
la proposition comprend également quatre annexes qui sont considérées comme des conventions séparées.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dat akkoord moet nog in de eerste helft van 1995 in een afzonderlijke overeenkomst worden opgenomen.
cet accord doit encore être entériné dans un traité séparé au cours du premier semestre 1995.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de lidstaten mogen uitgaven die bij afzonderlijke overeenkomst zijn geregeld, als bijkomende kosten beschouwen.
les États membres peuvent considérer comme frais accessoires ceux qui font l’objet d’une convention séparée.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
aanvullende taken als bedoeld in artikel 39, derde lid, zijn onderwerp van een afzonderlijke overeenkomst.
les tâches complémentaires visées à l'article 39, alinéa 3, font l'objet d'un contrat séparé.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
voorts zal er zo spoedig mogelijk een afzonderlijke overeenkomst inzake wijn en gedistilleerde dranken worden gesloten.
par ailleurs il est prévu de négocier un accord séparé vins/alcools aussi rapidement que possible.
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
voor egks-produkten moet dus een afzonderlijke overeenkomst worden gesloten om de belemmeringen voor vrijhandel op te heffen.
pour les produits ceca un accord séparé est donc nécessaire pour éliminer les barrières au libre échange.
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
uitgaven die bij afzonderlijke overeenkomst zijn geregeld mogen door de lid-staten als bijkomende kosten worden beschouwd .
les États membres peuvent considérer comme frais accessoires ceux faisant l'objet d'une convention séparée.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
deze eenvoudige medefinancieringsovereenkomsten hebben dus een beperkte werkingssfeer, ook al omdat voor elke maatregel een afzonderlijke overeenkomst vereist is.
ces conventions de simple cofinancement ont donc un champ d'application limité, d'autant qu'en principe chaque action nécessite une convention.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
gedetailleerde regelingen voor de tenuitvoerlegging van deze doelstelling zijn uiteengezet in een afzonderlijke overeenkomst die in november 1997 in werking is getreden.
les dispositions détaillées pour la mise en oeuvre de cet objectif ont été exposées dans un accord distinct, entré en vigueur en novembre 1997.
Laatste Update: 2012-04-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
de garantie voor rechtsbijstand moet hetzij in een afzonderlijke overeenkomst hetzij in een afzonderlijke paragraaf in dezelfde polis worden opgenomen. 3.
la garantie «protection juridique» doit faire l'objet soit d'un contrat distinct de celui établi pour les autres branches, soit d'un chapitre distinct d'une police unique. 3.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
zij verhuren het vastgoed aan dhl in het kader van afzonderlijke overeenkomsten.
elles louent des immeubles à dhl dans le cadre de contrats séparés.
Laatste Update: 2014-11-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
overeenkomsten betreffende proefneming en certificering gaan verder dan het primaire doel van standaardisering en zouden normaal gesproken een afzonderlijke overeenkomst en een afzonderlijke markt vormen.
les accords en matière de tests et de certification vont au‑delà de l'objectif premier de définition de la norme et constitueraient en principe un accord et un marché distincts.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
luidens een afzonderlijke overeenkomst zou betaling geschieden door middel van door verweerster geaccepteerde wissels, betaalbaar bij een bank te amiens (frankrijk).
conformément à une convention distincte, le paiement devait être effectué par acceptation de traites de la défenderesse, payables auprès d'une banque d'amiens (france).
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de afzonderlijke overeenkomsten moeten evenwichtig zijn, gezien de sectoren waar het om gaat.
ces accords doivent cependant trouver un juste équilibre entre les différents secteurs concernés.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: