Je was op zoek naar: als brief frankeren (Nederlands - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Dutch

French

Info

Dutch

als brief frankeren

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Nederlands

Frans

Info

Nederlands

als brief

Frans

comme lettre

Laatste Update: 2012-04-05
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Nederlands

art. 18 . wordt als brief beschouwd :

Frans

art. 18 . _ est considéré comme une lettre :

Laatste Update: 2014-12-17
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Rstephan67

Nederlands

bij verzending als brief wordt het formulier in de envelop gedaan.

Frans

pour les envois par lettre, l'exportateur insère le formulaire dans le pli en question.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Rstephan67

Nederlands

in geval van verzending als brief wordt het formulier in de enveloppe gedaan;

Frans

pour les envois par lettre, l'exportateur insère le formulaire dans le pli en question;

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Rstephan67

Nederlands

ik heb goede hoop dat de europese commissie, waaraan deze ontwerpresolutie als brief werd gezonden, daar een gunstig gevolg aan zal geven.

Frans

etant donné que la taxation dans les etats membres ne tient pas compte de ces caractéristiques typiques du travail d'artiste, il n'est effectivement pas question d'un traitement d'égalité entre les artistes et les autres citoyens.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Rstephan67

Nederlands

het stond als brief op de agenda van de commissie openbare vrijheden en binnen landse zaken op de dag waarop het moest worden aangenomen en voor de indiening van amendementen werd geen termijn gesteld.

Frans

c'est pourquoi je me suis trouvé dans l'obligation de vous interrompre, parce que vous aviez déjà dépassé d'un tiers votre limite de temps.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Rstephan67

Nederlands

het aldus opgestelde rapport wordt als brief met de vermelding intern document - personeelsaangelegenheid aan de beoordeelde toegezonden q j. hierbij wordt een volgens onderstaand model opgestelde nota gevoegd :

Frans

le rapport ainsi arrêté est transmis - sous pli avec la mention document

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Rstephan67

Nederlands

het aldus opgestelde rapport wordt als brief met de vermelding intern document ­ personeelsaangelegenheid aan de beoordeelde toe­gezonden met de drie afschriften die onder punt 13 door de beoordelaar zijn onder­tekend als bewijs dat zij met het origineel overeenkomen. hierbij wordt een volgens onderstaand model opgestelde nota gevoegd :

Frans

le rapport ainsi arrêté est transmis ­ sous pli avec la mention document interne ­question de personnel ­ au noté avec les trois copies signées par le notateur au point 13 pour attester leur conformité à l'original, accompagné d'une note rédigée suivant le modèle ci­après :

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Rstephan67

Nederlands

3. voor iedere postzending wordt een formulier apr ingevuld. na invulling en ondertekening wordt dit, bij verzending als pakket, door de exporteur bij het verzendformulier gevoegd. bij verzending als brief wordt het formulier in de envelop gedaan.

Frans

3. un formulaire apr est établi pour chaque envoi postal. après avoir rempli et signé le formulaire, l'exportateur attache celui-ci, pour les envois par colis postal, au bulletin d'expédition. pour les envois par lettre, l'exportateur insère le formulaire dans le pli en question.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Nederlands

d) nadat de exporteur het formulier apr heeft ingevuld en ondertekend, hecht hij dit, in geval van verzending als postpakket, bij het verzendformulier. in geval van verzending als brief wordt het formulier in de enveloppe gedaan;

Frans

d) après avoir rempli et signé le formulaire, l'exportateur attache celui-ci, pour les envois par colis postal, au bulletin d'expédition. pour les envois par lettre, l'exportateur insère le formulaire dans le pli en question;

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Nederlands

de sogp heeft echter niet aanbevolen, noch geadviseerd dat „in geen enkele lid-staat door particuliere onder nemingen poststukken, als brief verzonden pakjes of pakketten mogen worden afgehaald of bezorgd die onder een bepaald minimumgewicht liggen".

Frans

néanmoins, le sogp n'a ni recommandé, ni conseillé « qu'aucun article, lettre ou colis d'un poids inférieur à un poids déterminé ne puisse être ramassé ou distribué par une entreprise privée dans un État membre. »

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,793,983,951 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK