Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
belastbare inkomsten
revenus imposables
Laatste Update: 2012-04-06
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
rente en royalty's en andere aan de bron belaste inkomsten
intérêts et redevances, et autres revenus imposés à la source
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dit is het zogenaamde stelsel van de « definitief belaste inkomsten », dat wordt toegepast teneinde dubbele belasting te voorkomen.
c'est le régime dit des « revenus définitivement taxés » appliqué dans le but d'éviter la double imposition.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
voor de aanslagjaren 1988, 1989, 1990 en 1991 had zij roerende voorheffingen aangegeven als definitief belaste inkomsten, die bijgevolg zijn onderworpen aan de aftrek van de belastbare inkomsten.
pour les exercices d'imposition 1988, 1989, 1990 et 1991, elle avait déclaré des précomptes mobiliers au titre de revenus définitivement taxés et sujets dès lors à la déduction des revenus imposables.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
in het vak "belastbare inkomsten":
dans le cadre "revenus imposables" :
Laatste Update: 2012-04-06
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
3° de afzonderlijk belastbare inkomsten.
3° les revenus imposables séparément.
Laatste Update: 2012-04-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
de wet van 10 maart 1999 stelde de vergoedingen voor ontbrekende coupon van aandelen volledig gelijk met aandelen, hetgeen werd vertaald met specifieke maatregelen inzake definitief belaste inkomsten.
la loi du 10 mars 1999 assimilait complètement les indemnités pour coupon manquant d'actions ou parts à des dividendes, ce qui se traduisait par des mesures spécifiques en matière de revenus définitivement taxés.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
er dient te worden opgemerkt dat de vennootschappen van de tweede categorie geen dividend ontvangen, noch bijgevolg definitief belaste inkomsten, zodat zij niet door de bestreden maatregel worden beoogd.
il faut observer que les sociétés de la seconde catégorie ne recueillent pas de dividende ni, partant, de revenus définitivement taxés, de sorte qu'elles ne sont pas visées par la mesure incriminée.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de verzoekende partijen vergissen zich bovendien wanneer zij oordelen dat enkel dankzij beleggingen die betrekking hebben op een periode van minstens één jaar een met definitief belaste inkomsten gelijkwaardige interest ten laste kan worden genomen.
les parties requérantes se méprennent par ailleurs lorsqu'elles considèrent que seuls les placements portant sur une période d'au moins un an sont susceptibles de permettre la prise en charge d'un intérêt équivalent aux revenus définitivement taxés.
betreffende de vijfde discriminatie betwisten de verzoekende partijen de kringredenering waarop de ministerraad zich baseert en die wil dat een belegging van minder dan een jaar aantoont dat de belastingplichtige het mechanisme van de definitief belaste inkomsten heeft misbruikt.
concernant la cinquième discrimination, les parties requérantes contestent la pétition de principe sur laquelle se fonde le conseil des ministres qui veut qu'un placement de moins d'un an montre que le contribuable a abusé du mécanisme des revenus définitivement taxés.
daaruit volgt dat een verbod om interesten af te trekken ten belope van de definitief belaste inkomsten, dat niet afhankelijk is van het bestaan van enig verband tussen die interesten en de definitief belaste inkomsten, onverantwoord is.
il en résulte qu'une interdiction de déduire des intérêts à concurrence des revenus définitivement taxés, qui n'est pas subordonnée à l'existence d'un quelconque rapport entre ces intérêts et les revenus définitivement taxés, est injustifiable.
de mogelijkheid om van de boekhoudkundige winst van de vennootschappen de definitief belaste inkomsten die daarin vervat zijn af te trekken, is geenszins een gunst, doch een noodzaak, indien men wil vermijden dat belastingheffingen het karakter van een verbeurdverklaring vertonen;
la possibilité de déduire du bénéfice comptable des sociétés les revenus définitivement taxés qu'il comprend n'est nullement une faveur mais une nécessité, si l'on veut éviter des taxations confiscatoires;
het dan ook past zo spoedig mogelijk te verduidelijken welke de inkomsten uit aandelen zijn die zijn verbonden met het aanslagjaar 2004, hetzij welke de inkomsten zijn die in het merendeel van de gevallen zijn verkregen tijdens het boekjaar 2003, die aanleiding kunnen geven tot een aftrek als definitief belaste inkomsten ten name van deze belastingplichtigen;
il convient dès lors de préciser aussi rapidement que possible les revenus d'actions ou parts se rattachant à l'exercice d'imposition 2004, soit les revenus qui sont perçus dans la plupart des cas au cours de l'exercice social 2003, qui peuvent donner lieu à une déduction à titre de revenus définitivement taxés dans le chef de ces contribuables;
dit koninklijk besluit ertoe strekt de aandelen vast te stellen die de aard van financiële vaste activa hebben met het oog op de aftrek van deze inkomsten als definitief belaste inkomsten ten name van de drie categorieën belastingplichtigen zoals bedoeld in artikel 202, § 2, tweede lid, van hetzelfde wetboek;
le présent arrêté royal a pour but de déterminer les actions ou parts qui ont la nature d'immobilisations financières en vue de la déduction desdits revenus à titre de revenus définitivement taxés dans le chef des trois catégories de contribuables visées à l'article 202, § 2, alinéa 2, du même code;
de in de artikelen 202 tot 205 van het wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 omschreven bedragen die als definitief belaste inkomsten of als vrijgestelde roerende inkomsten aftrekbaar zijn, worden, tot het bedrag van de restwinst na toepassing van artikel 76 afgetrokken; die aftrek gebeurt met inachtneming van de oorsprong van de winst en bij voorrang van de winst waarin die bedragen voorkomen.
les montants visés aux articles 202 à 205 du code des impôts sur les revenus 1992 déductibles à titre de revenus définitivement taxés ou de revenus mobiliers exonérés sont déduits a concurrence des bénéfices restant après application de l'article 76; cette déduction s'opère eu égard a la provenance des bénéfices, par priorité sur ceux dans lesquels lesdits montants sont compris.
de interesten betaald door een vennootschap waarvan de balans een verlies vertoont en waarvan de ontvangen dividenden op grond van de voormelde artikelen 202 tot 204 als definitief belaste inkomsten aftrekbaar zijn, maar door dat verlies niet daadwerkelijk worden afgetrokken, zullen door de belastingadministratie niet op dezelfde manier worden behandeld als de interesten betaald door een vennootschap waarvan de balans een winst vertoont en waarvan de ontvangen dividenden niet als definitief belaste inkomsten kunnen worden afgetrokken.
les intérêts payés par une société dont le bilan affiche une perte et dont les dividendes recueillis sont, selon les articles 202 à 204 précités, déductibles à titre de revenus définitivement taxés, mais non effectivement déduits en raison de cette perte, ne seront pas considérés par l'administration fiscale de la même manière que les intérêts payés par une société dont le bilan affiche un bénéfice et dont les dividendes recueillis ne sont pas susceptibles d'être déduits à titre de revenus définitivement taxés.
artikel 202, § 2, van het wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, zoals gewijzigd door artikel 9 van de wet van 24 december 2002 tot wijziging van de vennootschapsregeling inzake inkomstenbelastingen en tot instelling van een systeem van voorafgaande beslissingen in fiscale zaken, voor de aftrek van de inkomsten uit aandelen als definitief belaste inkomsten, met ingang van het aanslagjaar 2004 wordt toegepast;
l'article 202, § 2 du code des impôts sur les revenus 1992, tel qu'il a été modifié par l'article 9 de la loi du 24 décembre 2002 modifiant le régime des sociétés en matière d'impôts sur les revenus et instituant un système de décision anticipée en matière fiscale trouve à s'appliquer à partir de l'exercice d'imposition 2004 pour la déduction des revenus d'actions ou parts à titre de revenus définitivement taxés;