Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
voorschriften voor samenwerking bij arbeidsdeling tussen bedrijven
les réseaux sociaux permettent un autre type de souplesse, à savoir l'entrée et la sortie du marché du travail grâce à des contrats passés pour des tâches ponctuelles et concrètes (contrats
het comité denkt dat een zinvolle arbeidsdeling door specialisatie tussen de nationale colleges mogelijk en ook gewenst is.
le comité juge possible et même souhaitable une division appropriée du travail par voie de spécialisation entre les autorités nationales compétentes dans le secteur des médicaments.
om te beginnen worden de arbeidsdeling en de hiërarchische verhoudingen door de nieuwe organisatievormen min of meer expliciet ter discussie gesteld.
tout d'abord, ces nouvelles formes d'organisation remettent en cause de façon plus ou moins sensible la division et la répartition des tâches, ainsi que la nature des relations hiérarchiques.
het specialistenmodel dit model is afgestemd op een hoge specialisatiegraad en een ver doorgevoerde arbeidsdeling en gaat voorbij aan de ingrijpende veranderingen in de auto branche.
aucune des formules ne résout toutefois le problème essentiel: réduire les besoins de formation continue.
daarom werden de verschillende categorieën van het werk, de hoge mate van arbeidsdeling en het grote aantal verschillende beroepen voor vast staand aangenomen.
cet article a pour objet de mettre en question le rôle secondaire de l'éducation et de la formation ou du développement des qualifications, ce qui amène alors à examiner la priorité accordée à la technologie lorsque l'on envisage la compétitivité et. en conséquence, le bienêtre de la communauté.
op dezelfde wijze bestaat er ook een arbeidsdeling tussen de onderwijsinrichtingen die het onderwijzen tot taak hebben en de inrichtingen voor pedagogisch on derzoek waar onderwijsmethodes wor den bestudeerd ...
ces traitements des dysfonctionnements deviendront l'essentiel des interventions humaines demandant des mobilisations de savoirs dans des situations d'urgence rarement, voire jamais, rencontrées auparavant.
arbeidsdeling, de organisatie ervan en de vertaling in arbeidsplaatsen of functies zijn dus afhankelijk van de keuzen die bedrijven zullen maken ten aanzien van technologieën en organisatie en bestuursmodellen.
cette voie, qui va à rencontre des traditions françaises, paraît particulièrement prometteuse dès lors qu'elle est convenablement maîtrisée.
de nieuwe arbeidsdeling tussen bedrijven wordt bepaald en gekenmerkt door de verdeling van de produktiecyclus over een constellatie van bedrijven die nauw samenwerken, terwijl ieder bedrijf juridisch onafhankelijk is.
voilà les trois lignes d'étude les plus importantes, mais ce ne sont pas les seules. au cours des dernières années, de nombreuses études ont été menées sur la question, tant du point de vue académique que de celui des institutions et des partenaires sociaux.
in de eerste plaats zijn de traditionele handelspatronen van dat land ontwricht door de ineenstorting van de sovjetunie. als voormalig lid van comecon maakte het land deel uit van een sterk gespecialiseerd handelsblok met een hoge graad van arbeidsdeling.
le plus important d'entre eux m'a d'ailleurs été exprimé très concrètement pas plus tard que la semaine dernière, par l'ancien ministre des affaires étrangères de lituanie en visite dans ma circonscription.
dit nieuwe kader betekent ook een belangrijke stap naar de behandeling van afrika als een eenheid en de toepassing van het beginsel van de arbeidsdeling om de coherentie en complementariteit van het eu-optreden verder te versterken.
ce nouveau cadre constitue aussi un pas important vers le traitement de l’afrique comme un bloc et la mise en pratique du principe de répartition des tâches pour renforcer encore la cohérence et la complémentarité de l’action de l’union.
bij opleidingen die uitsluitend in industriële bedrijven zelf plaatsvonden — waar door de arbeidsdeling alleen sterk gespecialiseerde werk zaamheden werden uitgevoerd — bleken de leerlingen echter geen voldoende brede beroepskwalificatie te verwerven.
on constata alors que l'apprentissage exclusivement conduit à l'usine amenait une spécialisation trop grande des compétences, en raison des caractéristiques de la division du travail dans le secteur industriel, et ne pouvait garantir une qualification profes sionnelle globale.
die twee dingen hangen niet alleen af van de gekozen arbeidsdeling, maar ook van de zogenaamde "speelruimte voor mobiliteit", die bepaalt hoe er in concreto gecoördineerd en zelfs samengewerkt wordt.
l'analyse est développée sur la catégorie des techniciens d'exploitation.
aan het begin van de negentiende eeuw vond de opkomende industrie haar arbeidskrachten voornamelijk onder ambachtslieden en landarbeiders en werden alleen de hoogst noodzakelijke maatregelen genomen om de arbeiders te kwa lificeren voor het door arbeidsdeling gekenmerkte, sterk gemechaniseerde werk. vanaf de jaren zestig in de negentiende eeuw begonnen handel en industrie hun beroepsopleidingen echter steeds meer op de leest van het ambachtelijk leer lingwezen te schoeien.
alors que l'industrie, depuis son apparition au xixe siècle, avait souvent recruté sa main-d'œuvre parmi les artisans et les agriculteurs et n'avait adopté que les mesures les plus élémentaires en matière de qualification professionnelle et en raison de l'aspect très mécanique de la division du travail, voilà que, depuis les années 1870, l'industrie et le commerce calquaient leur modèle de formation professionnelle sur les méthodes de la formation d'apprenti.
"lean service", een beperkte horizontale en verticale arbeidsdeling (een vlakke hiërarchie) en hooggekwalificeerde en veelzijdige werkzaamheden op het gebied van verkoop en service vergen geschoolde garagemedewerkers die op veel gebieden uit de voeten kunnen.
"l'évolution des qualifications ne résulte pas automatiquement de l'apparition de l'automobile de haute technicité.