Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
sommige bedrijven die er niet in slaagden nieuwe exportmarkten te vinden, zijn failliet gegaan.
dans certains cas, des sociétés qui n'ont pas été en mesure de trouver de nouveaux marchés d'exportation ont fait faillite.
ook bedrijven die hun personeel bijscholen lopen 2,5 keer minder risico failliet te gaan dan bedrijven die dat niet doen.
par ailleurs, les entreprises formant leur personnel courent 2,5 fois moins de risques de faire faillite que celles qui ne le font pas.
de enige concrete oplossing die is gevonden, is voorkómen dat instellingen failliet gaan.
la seule solution concrètement adoptée a consisté à ne pas permettre la faillite des établissements financiers, en les recapitalisant à l'aide de capitaux publics, et donc en les nationalisant.
ten eerste, de industriële technologie is in toenemende mate aan verandering onderhevig, waardoor bedrijven die hierin niet kunnen volgen in de problemen raken of failliet gaan.
en conséquence, les salariés ne peuvent plus compter conserver le même emploi
als de commissie haar richtlijnen voor overheidssteun niet versoepelt, zal die luchtvaartmaatschappij binnen een aantal weken failliet gaan.
l' irlande compte aussi une ancienne compagnie publique, à présent aux mains du privé, qui gère et exploite des lignes aériennes.
de verantwoordelijkheden van de luchthavens en het failliet gaan van luchtvaartmaatschappijen werden eveneens genoemd,
les responsabilités des aéroports et les faillites de compagnies aériennes faisaient également partie des aspects évoqués,
indien de vooruitzichten van de zalmkwekerijen in de eg niet onmiddellijk sterk verbeteren zullen meer van deze bedrijven failliet gaan daar voederproducenten en banken hun dubieuze vorderingen trachten te beperken.
sans un renversement immédiat et significatif des perspectives concernant l'élevage de saumon dans la communauté, d'autres producteurs seront acculés à la faillite ou au redressement judiciaire, car les fournisseurs d'aliments et les banques cherchent maintenant à limiter leur exposition aux créances douteuses.
degenen die failliet gaan door onbekwaamheid of gebrek aan visie hebben de economie waarschijnlijk weinig te bieden, zelfs met financiële steun.
d'autres, qui font faillite par incompétence et par manque de discernement, ont probablement beaucoup moins à offrir à l'économie, et ce même s'ils parviennent à trouver des appuis financiers.
bovendien zullen bepaalde bepalingen betreffende de verplichting om investeringen gedurende vijf jaar te handhaven niet meer van toepassing zijn op ondernemingen die failliet gaan;
par ailleurs, certaines dispositions concernant l’obligation de maintenir les investissements sur une durée de cinq ans ne seront pas applicables aux entreprises qui font faillite.