Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
indien geen andere middelen beschikbaar zijn, dient een stroomregelaar te worden gebruikt om de deeltjesbemonsteringsstroom te compenseren voor temperatuur- en tegendrukschommelingen op het bemonsteringstraject,.
en l'absence d'autres moyens, un régulateur de débit doit être utilisé pour compenser les variations de température et de contre-pression du débit de l'échantillon de particules.
Laatste Update: 2014-11-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
er dient gebruik te worden gemaakt van een stroomregelaar om de deeltjesbemonsteringsstroom te regelen in verband met temperatuur‑ en tegendrukschommelingen op het bemonsteringstraject, indien geen andere middelen beschikbaar zijn.
si aucun autre moyen n'est disponible, un régulateur de débit est utilisé pour compenser les variations de température et de contre-pression du débit de l'échantillon de particules sur le trajet de l'échantillon.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bij zowel de cld als de hcld moet het bemonsteringstraject worden gehouden op een wandtemperatuur van 328k tot 473k (55°c tot 200°c) tot aan de omzetter bij meting op droge basis en tot aan de analyseapparatuur bij meting op natte basis.
pour les appareils cld comme pour les appareils hcld, le trajet des échantillons doit être maintenu à une température de paroi de 328 k à 473 k (55 à 200 °c) jusqu'au convertisseur pour la mesure en conditions sèches et jusqu'à l'analyseur pour la mesure en conditions humides.
Laatste Update: 2014-11-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: