Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
dat zijn statuut van beschermd landschap het zoniënwoud beschermt tegen een eventuele verbreding van deze hoofdweg;
que le classement comme site de la forêt de soignes protège celle-ci contre un éventuel projet d'élargissement de cette voirie principale;
per premienemer kan jaarlijks per beschermd landschap of per deel ervan met een uniform bodemgebruik slechts één onderhoudspremie worden toegekend.
une seule prime d'entretien peut être octroyée annuellement par site ou partie de site protégé à utilisation uniforme du sol.
dat de site van scheutbos een beschermd landschap is dat haar een juridisch statuut geeft waardoor zij de hoogste bescherming geniet;
que le site du scheutbos représente un site classé qui lui donne un statut juridique assurant la plus haute protection;
1° als het beschermde monumenten of gebouwen betreft die deel uitmaken van een beschermd landschap, stads- of dorpsgezicht;
1° lorsqu'il s'agit de monuments ou de bâtiments protégés faisant partie d'un paysage, site urbain ou site rural protégés;
21° de onderhouds- en restauratiewerken aan de gevels en bedaking van gebouwen opgenomen in een beschermd landschap die de beschermingsmaatregel rechtvaardigden.
21° les travaux d'entretien et de restauration des façades et des toitures d'immeubles repris dans un site classé et ayant justifié la mesure de classement .
indien het bos gelegen is in een beschermd landschap, vormt dit deel het luik landschap', conform art. 16, § 4, van het landschapsdecreet
lorsque le bois est situé dans un site classé, cette partie constitue le volet "site", conformément à l'article 16, § 4 du décret sur la protection des sites ruraux
dat uit de bestaande rechtstoestand blijkt dat de site van het maloukasteel een beschermd landschap is en dat het deel bestemd voor een gebied voor uitrustingen van collectief belang geen deel uitmaakt van de beschermingsperimeter;
que la situation existante de droit indique que le site du château malou est un site classé, et que la partie affectée à une zeic ne fait pas partie du périmètre de classement;
dat een deel van het huizenblok, langs het beschermd landschap van het kerkhof van brussel, bovendien binnen een beschermgordel gelegen is zodat de aanleg rekening moet houden met de onmiddellijke omgeving;
qu'une partie de l'îlot bénéficie en outre d'une zone de protection le long du site classé représenté par le cimetière de bruxelles, de sorte que son aménagement doit tenir compte de l'environnement immédiat;
aanduiding op kaart van bossen binnen de bosgroepregio die liggen in ven of ivon, in vogelrichtlijngebied, habitatrichtlijngebied, of waarvoor er een goedgekeurd natuurrichtplan bestaat, of die liggen binnen een beschermd landschap;
indication sur carte des bois de la zone de groupe forestier situés dans le ven ou l'ivon, dans une zone régie par la directive oiseaux, une zone régie par la directive habitats ou faisant l'objet d'un plan directeur de la nature approuvé, ou situés dans un site protégé;
1 ° er moet een betekenisvolle meerwaarde voor de historische en / of esthetische waarde van het beschermde landschap zijn ;
1° il doit y avoir une valeur en plus significative pour la valeur historique et/ou esthétique d'un site protégé;
12° het onderhoud en de instandhouding van wegaanpassingen ten behoeve van de fauna die medebepalend is voor de natuurwetenschappelijke waarde van het beschermde landschap;
12° l'entretien et le maintien d'adaptation de chemins au profit de la faune qui détermine la valeur physique naturelle du site protégé;